Resultados posibles:
desembarque
desembarque
desembarqué
desembarcar
En el caso del bacalao que se desembarque por primera vez en un puerto designado con arreglo al artículo 24, …», | For cod first landed in a port designated pursuant to Article 24, …’, |
En el caso del bacalao que se desembarque por primera vez en un puerto designado con arreglo al artículo 25, …». | For cod first landed in a port designated pursuant to Article 25, …’; |
De este modo se evita que se desembarque en puertos europeos pescado congelado cuya legalidad no ha sido confirmada. | This prevents frozen fish whose legality has not been confirmed from being landed at European ports. |
Por este motivo, nuestro Grupo Parlamentario cree que tiene que haber una obligación legal para que se desembarque a los polizones en el primer puerto donde se atraca en concordancia con el Convenio de 1957 sobre polizones. | For this reason, our group feels that a legal obligation should be introduced to allow the stowaways ashore at the first port of call, in agreement with the 1957 Treaty on stowaways. |
El reglamento actual de la UE estipula un máximo del 5% y el Comité de Pesca del Parlamento ha recomendado ahora un aumento hasta el 6,5%, con lo que realmente se permite el cercenamiento de al menos tres tiburones por cada uno que se desembarque. | The EU's current regulation stipulates a maximum of 5% and the Parliament's Fisheries Committee has now recommended increasing it to 6.5%, effectively allowing at least three sharks to be finned for every one landed. |
Además, el capítulo X del anexo del Protocolo de 2013 contempla que una parte de las capturas se desembarque en los puertos marroquíes, lo cual incluye, según el Consejo y la Comisión, los puertos del Sáhara Occidental. | In addition, Chapter X of the Annex to the 2013 Protocol provides that a part of the catches must be landed in Moroccan ports, which, according to the Council and the Commission, includes the ports of Western Sahara. |
Cuando no se desembarque ninguna captura después de una marea, el capitán presentará los originales del cuaderno diario de pesca y la declaración de transbordo tan pronto como sea posible, y en ningún caso con posterioridad a las 48 horas siguientes a la llegada a puerto. | When no catches are landed after a fishing trip, the master shall submit the original(s) of the fishing logbook and transhipment declaration as soon as possible and not later than 48 hours after arrival in port. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!