Resultados posibles:
desembarcará
desembarcara
desembarcara
desembarcar
El lugar donde se desembarcará a los huéspedes puede variar en función de las condiciones meteorológicas. | Please note that the drop-off location may change depending on the weather conditions. |
Tomará el metro de la parada Acrópolis con dirección a Anthoupolis y se desembarcará en la parada Omonia. | From Acropolis Station you board the Metro in the direction of Anthoupoli and get off at Omonia Station. |
Día 8 Temprano por la mañana se inicia el regreso navegando rumbo a Benoa Harbour Marina y se desembarcará a las 08:00 am. | Day 8 Early morning start and then we set our sails towards Banoa Harbour Marina and disembark at 08:00 am. |
Cuando un buque lleve a bordo más de 750 kg de bacalao de peso vivo, ese bacalao se desembarcará exclusivamente en puertos designados. | When a vessel retains more than 750 kilograms of cod live weight, the cod may be landed exclusively at designated ports. |
Al llegar a Puerto Toro se desembarcará para realizar una pequeña caminata por un bosque hasta llegar a los pies del Glaciar Serrano. | Arriving to Puerto Toro be landed for a little walk through a forest to reach the foot of the Serrano Glacier. |
Luego, se navegará el Seno Chico, donde se desembarcará en botes zodiac para apreciar desde el mar, los majestuosos glaciares Piloto y Nena. Noche a bordo. | Then we sail to Chico Sound, where we disembark in Zodiacs to observe majestic Piloto and Nena glaciers. |
Tomará el metro de la parada Acrópolis con dirección a Anthoupolis y se desembarcará en la parada Omonia tres (3) paradas después. | From Acropolis Station you board the Metro in the direction of Anthoupoli and get off 3 Stations later at Omonia Station. |
El buque cesionario notificará además el total de capturas a bordo y el peso total que se desembarcará, el nombre del puerto y la fecha y hora previstas para el desembarque al menos 24 horas antes del desembarque. | The receiving vessel shall report, in addition to the total catch on board and the total weight to be landed, the name of the port and the expected time of landing at least 24 hours in advance of any landing. |
El buque cesionario notificará además del total de capturas a bordo y el peso total que se desembarcará, el nombre del puerto y la fecha y hora previstas para el desembarque, al menos 24 horas antes del desembarque. | The receiving vessel shall report, in addition to the total catch on board and the total weight to be landed, the name of the port and the expected time of landing at least 24 hours in advance of any landing. |
EN METRO El hotel está de la parada del metro de Acrópolis 100m a lo largo de la calle Athanasiou Diakou. Usted tomará el metro de la parada Acrópolis con dirección a Anthoupolis y se desembarcará en la parada siguiente, la parada Syntagma. | You will walk along Ath. Diakou Street to the Acropolis Station which is 200m away. From Acropolis Station you board the Metro in the direction of Anthoupoli and get off at Syntagma Station. |
Por otra parte, cuando se desembarcara un exceso de juveniles de talla insuficiente, los inspectores de las pesquerías podrían exigir inmediatamente el cierre temporal de algunos caladeros, para aliviar la presión sobre poblaciones inmaduras. | Also, when young, undersized fish are landed, fisheries inspectors could immediately call for a temporary closure of specific fishing grounds to avoid further pressure on immature stocks. |
Como resultado de una abundante e histórica captura incidental de pescado de fondo que tuvo lugar durante la pesca de la vieira en su costa nororiental, el Canadá estableció una prescripción específica de carácter obligatorio para que se desembarcara todo el pescado de fondo. | A specific requirement for mandatory landing of all groundfish was put in place as a result of historic high incidental catch of groundfish in the north-east coast scallop fishery. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!