desembarca
desembarcar
Para los compradores que prefieren dejar el coche en casa o hay alguna, puede la altura de la presa, Spuiplein y Muntplein se enciende o se desembarca en el transporte público. | For shoppers who prefer to leave the car at home or there are any, can the height of the dam, Spuiplein and Muntplein be turned on or disembarked in public transport. |
Aproximadamente cada diez días se desembarca el pescado para venderlo en tierra, momento en el que una parte de la tripulación es relevada antes de que el buque retorne a surcar los mares para llenar las bodegas. | Every ten days or so, the fish is transported back to land to be sold. Part of the crew changes over before the boat heads off again to trawl the seas and fill its holds. |
A continuación, se desembarca el pescado y los mayoristas lo transportan hacia ciudades y pueblos. | Once the fish has been brought ashore, wholesalers bring them to towns and villages. |
Atravesando el estrecho, se desembarca en el puerto de Mesina, corazón palpitante de la ciudad. | Originally built for military purposes, it is now the symbol of the city. |
Al igual que a muchos pescadores, me preocupa la idea de centralizar los puertos en los que se desembarca la pesca. | Like many fishermen, I am unhappy with the idea of centralizing the ports of landing. |
Allí se desembarca para alcanzar el comienzo de este barranco y poder disfrutar de sus pozas y toboganes de agua templada. | There you will disembark to reach the beginning of the gorge and enjoy its warm pools and water slides. |
La BBC informó a finales de 1996 de que en el Reino Unido un cuarto del pescado se desembarca ilegalmente. | At the end of 1996 the BBC reported that in the United Kingdom a quarter of all fish reaches the shore illegally. |
Ni siquiera hemos conseguido controlar el volumen de pesca que se desembarca, a pesar de que es una tarea mucho más sencilla. | We have not even managed to control the amount of fish which is landed, and that is a far simpler task. |
A la mañana siguiente se desembarca por 9 a.m. y la cabeza a más diversión en tierra o en el aeropuerto para los vuelos a casa. | The next morning you disembark by 9 a.m. and head to more fun ashore or to the airport for flights home. |
Estas embarcaciones realizan un paseo por las diversas islas y se desembarca en algunas de ellas para conocer a sus habitantes y su forma de vida. | These boats carry out a ride by the diverse islands and disembark in some of them to visit their inhabitants and learn something about their life style. |
Luego de recorrer la isla, se continúa el viaje hasta la isla Magdalena, donde se desembarca para visitar una de las colonias más grande de pingüinos magallánicos. | After touring around the island, the journey continues up to Magdalena Island, where members of the excursion disembark to visit one of the largest Magellanic penguins. |
En el trayecto de vuelta, después de pasar por el simbólico Faro Les Eclaireurs, se desembarca en la isla Bridges para realizar una caminata interpretativa sobre la flora y la avifauna local. | On the way back, after passing by the symbolic Les Eclaireurs Lighthouse, passengers land on Bridges Island to go hiking on a wildlife mapping tour. |
En el trayecto de vuelta, después de pasar por el simbólico Faro Les Eclaireurs, se desembarca en la isla Bridges para realizar una caminata interpretativa sobre la flora y la avifauna local. | Lobos y pájaros On the way back, after passing by the symbolic Les Eclaireurs Lighthouse, passengers land on Bridges Island to go hiking on a wildlife mapping tour. |
Después de aproximadamente 15 minutos se desembarca en la hermosa isla de Lobos (declarada reserva natural en 1982) y descubrir un paraíso natural, sin coches ni contaminación y la vida continúa a un ritmo diferente. | After approximately 15 minutes you will disembark on the beautiful Lobos Island (declared a nature reserve in 1982) and discover a natural paradise with no cars or pollution and life goes on at a different pace. |
Generalmente se desembarca en las islas por medio de helicóptero, y si el tiempo no lo permite, mediante gomones (interesante experiencia ha de ser navegar en gomones cuando la metereología está tan complicada que no permite el uso del helicóptero). | Usually landing on the islands are done by helicopter, and if weather doesn't allow, uzodiacs are used (imagine the interesting experience of saiing in a zodiacl when the weather is so bad for helicopter flights). |
Cuando se desembarca en la isla, antes de entender que el pueblo está situado en la única parte llana de la isla, se encuentran los pescadores que esperan a los turistas para llevarlos a dar una vuelta a la isla en sus barcos. | When you get there, before you realize that the village is situated in the only flat part of the island, fishermen that are waiting for tourists will ask you to go to visit the island by boat. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!