descuidar
Pasaremos por algún templo situado a cien metros del río y no se abandonará ni se descuidará. | We will passing by some temple located a hundred meter from the river and is not abandoned not neglected. |
De esta manera, no se descuidara ningún servicio dentro de la Cadena Logistica, la Seguridad. | With this we won't disregard any service within the logistics chain. |
Cada vez que algo ande mal, si se descuidara o se ignorara, después será tarde para intentar corregirle. | Whenever something goes wrong, if you neglect or ignore it, later it will become too late to correct the child. |
Además del precio que se descuidará, es interacción con Siri. | Besides the price to be neglected, it is interaction with Siri. |
Se descuidará el comportamiento saludable, mientras se promulgan las prácticas perversas. | Wholesome behaviour will be neglected, while perverse practices will be promulgated. |
Una pista que no se descuidará porque es ellos que ofrecen los mejores índices del mercado. | A track not to be neglected because it is they which offer the best rates of the market. |
No se descuidará ninguna zona del parque, y todo el trabajo puede realizarse de forma rápida y eficiente. | No area of the park will go neglected, and all the work can be done quickly and efficiently. |
Por último, tampoco se descuidará la tranquilidad de la población con acciones especialmente dirigidas a la seguridad vial. | Lastly, the people's peace of mind will not be neglected with road safety a priority. |
Sin embargo, a menudo se ignora la condición de impermeabilización original del techo, y se descuidará si la instalación causará daños nuevos en el techo. | However, the original waterproofing condition of the roof is often ignored, and whether the installation will cause new waterproof damage to the roof will be neglected. |
