descuidar
Ya sabe, se descuidó bastante. | You know, she really let herself go. |
En el movimiento ecológico critican que en los países antiguamente socialistas, se descuidó a la protección medioambiental. | In the environmental movement there is criticism that environmental protection was treated poorly in the former socialist countries. |
Sin embargo, se descuidó una compensación de la competencia en el sentido de una responsabilidad a largo plazo de las empresas privilegiadas. | This view, however, disregarded a competitive counter-balance in the form of a long-term responsibility on the part of the beneficiary enterprises. |
Varios pequeños círculos con un diámetro de 0,5 m como máximo, a veces situadas muy lejos de los patrones y se descuidó por completo los Exploradores fenómeno. | Several small circles with a diameter of 0.5 m or less, sometimes lying very far from the patterns and are completely neglected by phenomenon explorers. |
Estás en el barrio de Shakespeare, de Dickens, un barrio que se descuidó mucho y se volvió a poner de moda hace 20 años.Los precios de las habitaciones empiezan a 100 libras si te quedas tres noches. | You are in the neighborhood of Shakespeare, Dickens that was long neglected but became fashionable 20 years ago. The room rates start at 100 pounds if you stay 3 nights, including breakfast. |
¿Se descuidó a BSC desde que Cevallos aceptó ser gobernador y después candidato a prefecto? | Was BSC neglected since Cevallos accepted to be governor and thencandidate for prefect? |
¿Se descuidó a Barcelona? | Was Barcelona neglected? |
Era un buen hombre, pero se descuidó. | He was a good man, but he got careless. |
El trabajo en las fábricas nacionalizadas se descuidó. | Work at the nationalized factories was neglected. |
Sí, lo hizo, pero se descuidó y huí. | Yeah, he did, and he got careless, and I ran. |
Alguien se descuidó en la cocina. | Somebody got sloppy with the cooking. |
Pero Yuri se descuidó, e hizo que le atraparan. | But Yuri got careless, got himself captured. |
Pero Yuri se descuidó, se dejó capturar. | But Yuri got careless, got himself captured. |
Y se descuidó. O puede que no fuera un descuido. | Or maybe it wasn't an accident at all. |
No se descuidó ningún detalle al ensamblar los karts, que luego se distribuyeron por sorteo. | No detail was neglected when assembling the karts, which were then distributed by lottery. |
Bueno, él se descuidó. | Well, he got careless. |
Esta vez se descuidó. | This time he was careless. |
Él se descuidó de su hija. | He's neglected his child. |
Cuando la ciudad de Hvar perdió su importancia militar, se descuidó el Španjola se abandonó y. | When the town of Hvar lost its military importance, Španjola was given up and neglected. |
Pero un día, el guijarro se descuidó y rodó hasta el fondo del abismo. | But one day the pebble lost vigilance and rolled down to the bottom of the abyss. |
