desarticularon
desarticular
En consecuencia, varias organizaciones se desarticularon. | As a result, several organisations were dismantled. |
El precio del látex cayó vertiginosamente y las empresas se desarticularon, pasando a invertir en otros negocios. | The price of rubber fell steeply and the companies abandoned the product, investing instead in other areas. |
Por ejemplo, se desarticularon las operaciones de tres agrupaciones dedicadas a la trata de personas, casos que se llevaron ante los tribunales. | For instance, three trafficking syndicates were broken into and the cases were taken to court. |
Ciertamente, con la revolución y con la desarticulación de las estructuras del somocismo se desarticularon también en el campo -sino que la revolución creara alternativas- las tradicionales redes de comercialización y distribución. | Naturally their facts were true, given the rupturing of the traditional Somocista structures of commerce and distribution in the countryside as well as in the cities, and the fact that the revolution had not yet created alternatives. |
Y así. Ciertamente, con la revolución y con la desarticulación de las estructuras del somocismo se desarticularon también en el campo -sino que la revolución creara alternativas- las tradicionales redes de comercialización y distribución. | Naturally their facts were true, given the rupturing of the traditional Somocista structures of commerce and distribution in the countryside as well as in the cities, and the fact that the revolution had not yet created alternatives. |
Gracias a los esfuerzos de la FTE, en 2012 la cifra aumentó a 25, y en 2013 otras 29 redes extorsivas fueron disueltas, mientras que durante el primer semestre de 2014 se desarticularon otras 15. | Through the efforts of the FTE that number rose in 2012 to 25 disbanded extortion gangs, and in 2013 another 29 extortion rings were broken up. In the first six months of 2014, another 15 gangs were broken up. |
Se desarticularon pequeñas pero importantes organizaciones de uruguayos y extranjeros que procuraban comercializar dichos documentos apócrifos entre U$S 300 y U$S 10.000. | Small but important Uruguayan and foreign rings seeking to sell such forged documents for between US$ 300 and US$ 10,000 were broken up. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!