desaniman
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodesanimar.

desanimar

Las personas con esperanza no se desaniman con la oscuridad.
People with hope are not discouraged by the darkness.
Los que tienen MSP no se desaniman por el costo de los tratamientos médicos.
Those with MSP are not discouraged by the cost of medical treatments.
Los seres humanos se desaniman infaliblemente cuando ven solamente las transacciones transitorias del tiempo.
Human beings unfailingly become discouraged when they view only the transitory transactions of time.
Cuando son tentados o probados, de vez en cuando se quejan, refunfuñan, y se desaniman.
When they are tested and tempted, sometimes they complain, grudge, or get discouraged.
Ahora, hablando de lo Divino en el mundo, algunos se desaniman, pensando que no pueden alcanzarlo.
Now, when I speak about the Divine in the world, some of you are discouraged, because they think that they cannot attain it.
Muchas personas con exceso de peso a menudo se desaniman cuando saben que tienen que morirse de hambre, pero no siempre es así.
Many people over-weight are often discouraged when they know they have to starve yourself, but it's not always true.
Hay que valorar la calidad específica de cada uno. Hay que integrar, sumar todos los esfuerzos y apoyarlos cuando se desaniman.
He must integrate, adding up the efforts of all and supporting them when they begin to become discouraged.
Muchos dueños de pequeñas empresas se desaniman cuando se enteran de que tienen que recurrir a varias fuentes para reunir toda la documentación.
Many small business owners get discouraged when they learn they have to arrange for documentation from various sources.
Algunos jóvenes musulmanes se desaniman al ver el bajo nivel de vida de los musulmanes alrededor del mundo y sus limitadas oportunidades.
Many young Muslims are discouraged when they see the poor standard of living of Muslims throughout the world and their limited opportunities.
Sin embargo, muchos estudiantes hispanohablantes se desaniman ante el aprendizaje de ellos por la dificultad que llevan, ya que no pueden negar su existencia.
However, many Spanish speaking students get discouraged in front of its learning, because of the difficulty that it carries and they cannot deny its existence.
Las personas se desaniman tanto hoy porque no están por la revolución y el comunismo — o todavía no se les ha ganado al respecto.
The reason that people are so put off today is that they're not for revolution and not for communism—or they haven't been won to that yet.
Muchas de las personas en nuestras iglesias nunca han sido verdaderamente convertidas – así la maldad (anarquía) aumenta, e incluso los Cristianos verdaderos se desaniman y pierden su amor por los demás.
So many of the people in our churches have never been truly converted–so iniquity (lawlessness) increases, and even the real Christians get discouraged and lose their love for one another.
Aun nuestros hermanos y hermanas más débiles se desaniman y se dan por vencidos, y el mundo incrédulo se ríe de nosotros y se burla cuando nuestro tiempo seleccionado incorrectamente, pasa y nada sucede.
Our even weaker brothers and sisters get discouraged and lose heart, and the unbelieving world laughs us to scorn when our incorrectly selected time comes and goes.
En México todavía no logra su reconocimiento legal. Pero existen fuerzas de abajo que quieren construirla, que no se desaniman y que tampoco aceptan estar condenadas a un esfuerzo sin fruto.
It has not yet been legally recognized in Mexico, but there are growing numbers of people who want to build it, are not getting discouraged and refuse to be condemned to a fruitless effort.
Muchas personas se desaniman en este momento y dejan la colección.
Many people are discouraged at this point and leave the collection.
Las fotos no son necesarios y se desaniman por razones legales.
Photos are not required and are discouraged for legal reasons.
Muchos de ellos se desaniman al ver estas historias.
Many of them are discouraged by looking at these stories.
Pero entonces leen el botón de CTA y se desaniman.
But then they read the CTA button and back out.
Y cada año cientos de miles más se desaniman de sus experiencias.
And every year hundreds of thousands more become discouraged from their experiences.
Pero, algunas personas oyen todo eso y no obstante se desaniman.
Still, some will hear all this and still get discouraged.
Palabra del día
la cometa