Resultados posibles:
desalentara
desalentara
desalentará
desalentar
Él no se desalentará con facilidad, porque es un tipo duro. | He won't be easily discouraged, because he's a tough guy. |
Esto puede significar que iniciará algo con esperanza y entusiasmo, pero se desalentará fácilmente por cualquier dificultad o crítica que reciba. | This may mean he will hopefully, enthusiastically start something, but be easily disheartened by any resistance or criticism he receives. |
La participación directa del pueblo en la política democrática se desalentará. | Direct participation by people in democratic politics will be discouraged. |
Se desalentará la aceptación pasiva por la mujer de las decisiones adoptadas por los hombres. | The passive acceptance by women of decisions made by men will be discouraged. |
Si se aprueba la recomendación 198, en cambio, se desalentará la financiación por cesión de créditos. | Adoption of recommendation 198, by contrast, would discourage receivables finance. |
Se desalentará el punto de vista opuesto. | Thought to the contrary will be discouraged. |
Sin embargo, si usted los ama de manera espiritual, no se desanimará ni se desalentará solo porque los demás no cambian como lo desea. | However, if you love them spiritually, you will not become discouraged or disheartened just because others do not change as you want. |
Se desalentará la reconstrucción de ciudades grandes para que los niños puedan jugar en parques y para que las grandes concentraciones de pobladores no abusen del medio ambiente con sus desperdicios naturales y con el puro impacto de su presencia activa. | The rebuilding of large cities will be discouraged so that children can play in city parks and large concentrations of people do not stress the environment with their natural wastes or with the sheer impact of their active presence. |
Estos ejemplos indican que, si conforme a la legislación el acreedor garantizado tiene que inscribir un nuevo aviso cada vez que la propiedad intelectual gravada se transfiere o se da en licencia, se desalentará la concesión de financiación de la propiedad intelectual o será más costoso obtenerla. | These examples indicate that, if the law requires the secured creditor to register a new notice each time the encumbered intellectual property is transferred or licensed, intellectual property financing would be discouraged or become more expensive. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!