desahogan
desahogar
Los hombres se desahogan un poco. | The men get a little loose. |
Cuando se desahogan, obviamente están frustrados. | When someone vents, they are obviously frustrated. |
Los británicos se desahogan durante la caza de zorros y lobos. | The English enjoy hunting foxes and wolves. |
Desde entonces, las personas de mi círculo familiar y profesional se desahogan conmigo sin yo pedírselo. | Since then, people from my professional and family circle confide in me without my asking them anything. |
Los estadios de futbol son también sitios donde se desahogan las frustraciones y odios, impunemente. | Football stadiums are also places to deal with various frustrations and express passion and hatred with impunity. |
De repente los dos se desahogan con la historia de grabar sus nombres en la pared del Museo. | Suddenly the two pour out the story of carving their names on the wall of the Memorial. |
Existen aquellos que retornan al mismo sitio donde fueron abusados y maltratados y se desahogan con terribles venganzas. | There are those who return to the very place where they were abused and mistreated and wreak terrible vengeance. |
Es muy probable, en todo caso, que las negociaciones continúen en privado mientras se desahogan las diferencias de orden electoral entre los partidos. | It is highly likely, in any case, that negotiations will continue in private while differences among the parties as to the electoral reform are resolved. |
Estos espíritus se desahogan influyendo a la gente a realizar acciones inmorales y destructivas debido a su bajo nivel y a sus tremendas frustraciones y resentimientos. | These spirits amuse themselves by influencing people to carry out immoral and destructive actions due to their low spiritual level and tremendous frustration and resentment. |
Ellos se desahogan y abren su corazón expresando sus quejas: expulsados de sus puestos de trabajo; rechazados por familiares y amigos; privados de educación y otras restricciones sociales. | They pour out their hearts to tell of their grievances: being turned away from their employment; being rejected by family and friends; being deprived of education and being restricted by society. |
Pero en esos casos existe otro tipo de intercambio: los policías se desahogan golpeando a los pandilleros y, a cambio de su silencio, los pandilleros presos obtienen libertad inmediata. | But there's also another kind of exchange in such cases, with the police taking it out on gang members by beating them up and the gang members obtaining immediate release in exchange. |
Nos dijo que regularmente se reúne con un grupo de mujeres de ideas afines y hablan sobre lo que pasa en el mundo, y que muchas veces se desahogan pero sienten que no tienen esperanzas. | She told us that she regularly gets together with a group of like-minded women and talks about what's going on in the world, and that a lot of the time they vent but feel like they are hopeless. |
Se desahogan de la única manera que pueden. | And they lash out in the only way they can. |
Se desahogan con sus profundas preguntas y sus propias experiencias duras a manos de las autoridades y particularmente en los vecindarios que recorre el autobús, así es la experiencia con la policía. | And people are pouring forth with their deep questions and their own bitter experiences at the hands of the authorities, and most especially in the neighborhoods they're rolling through, this is the experience with the police. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!