Resultados posibles:
derritiera
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboderretir.
derritiera
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboderretir.

derretir

Solo escuchar tu voz hizo que mi corazón se derritiera.
Just to hear your voice made my heart melt.
No podía ni esperar a que se derritiera el hielo.
I cannot even wait for the ice to melt.
Parece como si el tío se derritiera.
It looks like the guy melted.
Dejé que el hielo se derritiera y sentí el agua resbalar por mi garganta.
I let the ice melt and felt the water trickle down my throat.
Qué hizo que el hielo se derritiera?
What caused the ice to melt?
Este proceso generó una enorme cantidad de calor, lo que provocó que la Tierra primitiva se derritiera por completo.
This process generated an enormous amount of heat, which caused early Earth to melt completely.
Ella detuvo a Ted antes de que se derritiera y nos salvó la vida a todos— podría volver a hacerlo.
She stopped Ted from melting down once before and saved all our lives— she could do it again.
Así que la gente tuvo que esperar que la capa de hielo se derritiera antes de llegar a las Américas.
So people had to wait for the ice sheet to melt before making it over to the Americas.
Pero mientras sigue la historia, unos cuantos besos forzados pero ardientes provocaron que nuestra heroína se derritiera en sus varoniles brazos.
But as the story plays out, a few forceful but ardent kisses caused our heroine to melt in his manly arms.
Después de que mucho hielo polar se derritiera y los desastres golpearan a ambos continents, solo las partes mas altas están aún ubicadas por encima del nivel del agua.
After much polar ice melted and disasters hit both continents, only the highest parts are still located above water.
El continente tiene la mayoría del hielo del planeta y, si se derritiera, provocaría que el nivel medio del mar aumentara 57,2 metros.
The continent holds a majority of the planet's ice and if melted, would cause the average sea level to rise 188 feet (57.2 meters).
Bueno, pensaba esperar a que se derritiera, pero...
Well, I was gonna wait for it to melt, but...
Le pedí que lo guardara ahí para que no se derritiera.
I asked him to keep it up there for me so it wouldn't melt.
Pero esperamos a que la nieve se derritiera, y saliste ahí fuera, ¿verdad?
We did wait for the snow to fall, and you went out, ok?
Le pedí que lo guardara ahí para que no se derritiera.
I asked him to keep it up there for me so it wouldn't melt.
Si se derritiera, el nivel del mar en todo el mundo subiría 6 metros.
If this were to go, sea level worldwide would go up 20 feet.
Hubiera encendido la vela rosada en forma de rosa antes de que se derritiera guardada en el armario.
I would have burned the pink candle sculpted like a rose before it melted in storage.
Su concepto de chocolate recubierto de caramelo proviene de un método que permitió a los soldados transportar chocolate sin que se derritiera.
Their candy coated chocolate concept came from a method that allowed soldiers to carry chocolate without having it melt.
Hay tanto hielo aquí que si se derritiera completamente, los niveles del mar a nivel mundial aumentarían enormemente - quizás tanto como 80m.
There is so much ice here that if it all melted, sea levels globally would rise hugely - perhaps as much as 80m.
Eso significa que...? Cuando Henri-Michel me dijo que me amaba, fue como si todo el mundo se derritiera.
I think he understood even better than I did that as much as he loved me, I didn't love him.
Palabra del día
la huella