derraman
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboderramar.

derramar

No se derraman las pomadas resistentes de Clinique y Sisley.
Resistant lipsticks from Clinique and Sisley do not spread.
Muchas son las vertientes benefactoras que se derraman sobre la Tierra.
Many are the streams of Benefaction poured upon Earth.
Pero terminan rápidamente y con frecuencia se derraman.
But they quickly end and often spill.
Verdaderamente se derraman lágrimas del Cielo.
It truly cries teardrops from Heaven.
La piñata contiene cacahuates, naranjas, caña azúcar y dulces que se derraman de ella cuando se rompe.
The piñata contains peanuts, oranges, sugarcane and candies that burst out when it is broken.
El Pensador enseñó la belleza de la Unidad, de la cual se derraman las corrientes de energía.
The Thinker taught the beauty of Unity, out of which pour the currents of energy.
Para usted se derraman aquí las purificantes nuevas de la verdad de los regalos.
Unto you are here poured out the purging tidings of the truth of gifts!
Además en la superficie hay unas capas más grasas, que se derraman bien, especialmente si el barniz calentado.
Thus on a surface there are fatter layers which well spread, especially if a varnish warmed up.
El tolueno puede entrar a aguas de superficie y al agua subterránea (pozos) cuando se derraman solventes o productos de petróleo.
Toluene can enter surface waters and groundwater (wells) from solvent and petroleum products spills.
Cuando llegan arriba se derraman con el agua hacia el tubo externo y cuando llegan abajo vuelven a ascender.
When they arrive up spilled water into the outer tube and when they come down again to ascend.
Los turistas provienen desde toda Europa y se derraman en los hoteles que son muy numerosos en la isla.
Tourists come from all over Europe and flock to the numerous hotels and inns on the island.
Los túneles finalmente se derraman hacia fuera en el patio junto a Ye Olde Trip to Jerusalem pub ver post anterior.
The tunnels eventually spill out into the yard next to Ye Olde Trip To Jerusalem pub see previous post.
Rotura del implante (el implante se rompe y abre y la solución salina o la silicona se derraman en el tejido circundante)
Implant rupture (the implant breaks open and saline or silicone leaks into the surrounding tissue)
Si los materiales corrosivos se derraman o tienen fugas durante el transporte, tenga cuidado para evitar daños posteriores, o lesiones al manipular los contenedores.
If corrosives spill or leak during transportation, be careful to avoid further damage or injury when handling the containers.
Los desechos humanos de estos a menudo se desbordan y se derraman en el campamento base, lo que daña las fuentes de agua de la comunidad local.
The human waste from these often overflows and spills to the base camp, sullying the local community's water sources.
La contaminación es endémica y el agua se ve afectada por los tantos químicos que se usan en la agricultura y que se derraman en la tierra.
Pollution is endemic, and water is affected through the many chemicals that are used agriculturally and run off the land.
Si se derraman en el suelo, algunos de los componentes de los fluidos hidráulicos permanecerán en la superficie mientras que otros se hundirán hacia el agua subterránea.
If spilled on soil, some of the ingredients in hydraulic fluids will stay on top and others will sink into the groundwater.
En nuestra vida de oración profundizamos nuestra amistad con la Trinidad, tres Personas entregadas mutuamente en generosidad cuyo amor y vida se derraman a la creación.
In our life of prayer, we deepen our friendship with the Trinity, three mutually generous self-giving Persons Whose love and life overflow to creation.
Después de daño, la célula y los organelos se hinchan, llevando a la ruptura de la membrana y a los componentes internos que se derraman en el espacio intercelular circundante.
Following damage, the cell and organelles swell, leading to membrane rupture and internal components spilling into the surrounding intercellular space.
Francamente, yo solo no encontro lo que tenia para decir todo lo que interesante al principio, hasta que el empezó a hacer referencias a los secretos que se derraman.
Frankly, I just didn't find what he had to say all that interesting at first, until he started making references to spilling secrets.
Palabra del día
crecer muy bien