Resultados posibles:
denominara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto yo del verbo denominar.
denominara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo denominar.
denominará
Futuro para el sujeto él/ella/usted del verbo denominar.

denominar

Eligió que en adelante se denominará Pope Benedict XVI.
He chose to be known henceforth as Pope Benedict XVI.
La Agencia se denominará “Agencia Ejecutiva de Sanidad y Consumo”.».
The name of the Agency shall be the “Executive Agency for Health and Consumers.”’
Bada AG, al que desde ahora se denominará propietario, es la propietaria de este sitio web.
Bada AG, hereafter referred to as operator, operates a website.
A partir de ahora, el Fenerbahce se denominará Fenerbahce Beko durante los dos próximos años y medio.
From now on, Fenerbahce will be referred to as Fenerbahce Beko.
Este método de fijación de precios se denominará en lo sucesivo método de «precios ministeriales».
This pricing method is in the following referred to as the ‘ministry price’ method.
El plan revisado se denominará Plan de Educación Alternativa, y será más flexible y más activo.
The revised scheme, to be called the Scheme of Alternative and Innovative Education, will be more flexible and more pro-active.
El patrimonio inicial podrá ser aumentado por el creador de la fundación, que se denominará el fundador, o por cualquier otra persona.
The initial patrimony may be increased by the creator of the foundation, hereinafter called the founder, or by any other person.
Finalmente se denominará Centro Challinor en 1968 en honor del Dr. Henry Challinor, médico de a bordo en el Fortaleza.
It was finally named the Challinor Centre in 1968 in honour of Dr. Henry Challinor, the ship's surgeon on the Fortitude.
En lo sucesivo se denominará «miembros» a los miembros fundadores y, en caso de que se haga miembro, a la Agrupación de Investigadores.
The founding members and the Research Grouping, if it becomes a member, are hereinafter referred to as ‘members’.
La unidad contará con una sección de reacción rápida formada por 1.500 efectivos, a la que se denominará fuerza especial de la CEDEAO.
The unit will have a rapid reaction component of 1,500 soldiers, to be known as the ECOWAS Task Force.
El hecho de que la UNCTAD se denominara Conferencia no reflejaba lo que era en realidad.
The fact that UNCTAD was called a Conference did not reflect what it really was.
También es posible que se denominara en honor al duque tribal de Silesia o de un antiguo gobernante de la ciudad llamado Vratislav.
It is also possible that the city was named after the tribal duke of the Silesians or after an early ruler of the city called Vratislav.
¿Cómo podía alguien realmente esperar que la nueva misión se denominara misión de observación en Georgia si operaba tanto en Georgia como en Abjasia?
How could anyone seriously expect that the new mission would be called an observer mission in Georgia, since it would operate in both Georgia and in Abkhazia?
El CNIC concluyó que no había pretendido imponer esta restricción, por lo que publicó esta modificación para permitir que el préstamo se denominara en una tercera moneda.
The IASB concluded that it had not intended to impose this restriction, therefore published this amendment to permit the loan to be denominated in a third currency.
Proyecto de Obras de Defensa (1886), aunque en ese proyecto se denominara Pantano del Quípar. Su construcción esta motivada por la riada de Santa Teresa (1879), y para regular las avenidas del río Quípar.
River Quípar. Flood Protection Works Project (1886), although in that project it was called Quípar reservoir. Built following the Santa Teresa flood (1879), and to regulate the flooding of the River Quípar.
Allí, tras larga discusión, la propuesta fue aceptada con la condición de que se denominara no Sección sino Grupo de Estudios en Grupo Análisis; denominación, por cierto, muy afortunada dado que se ceñía más estrechamente a los fines perseguidos con su establecimiento.
After much discussion the proposal was accepted with the condition that it should be named Study Group in Groupanalysis instead of Section; a very fortunate name, by the way, since it depicts more accurately the aims pursued by its establishment.
Al decidir en 2001 que la Ronda de Doha se denominara Ronda para el Desarrollo, los miembros de la Organización Mundial del Comercio reconocieron que el actual sistema comercial multilateral coloca a los países en desarrollo en una situación de desventaja y que es preciso corregir esta situación.
In deciding to designate the Doha Round as a development round in 2001, the members of the World Trade Organization recognized that the current multilateral trading system puts developing countries at a disadvantage, and that it must be corrected.
El terminal se denominará a Eurogate Contenedor Terminal Limassol Ltd.
The terminal will be called Eurogate Container Terminal Limassol Ltd.
En este punto, el cadáver se denominará como SCP-022-1.
At this point, the cadaver is given the designation SCP-022-1.
La unidad de negocios correspondiente se denominará Bayer CropScience Vegetable Seeds.
The corresponding business unit will be called Bayer CropScience Vegetable Seeds.
Palabra del día
la rebaja