demoraron
demorar
| Debido a ello, a menudo se demoraron las asignaciones de fondos fiduciarios. | As a result, trust fund allocations were often delayed. | 
| En segundo lugar, también se demoraron los acuerdos para gestionar la renovación del edificio Berlaymont. | Secondly, the arrangements for managing the renovation of the Berlaymont were also delayed. | 
| Buen día. ¿Por qué se demoraron tanto? | Good morning, what took you so long? | 
| ¿Por qué se demoraron tanto? | Hey, what took you guys so long? | 
| En promedio, los administradores se demoraron 201 días para responder en 2002 y 121 en 2003. | On average, managers took 201 days to respond in 2002 and 121 days in 2003. | 
| No se demoraron mucho, ¿no? | You didn't take long, did you? | 
| ¿Por qué se demoraron tanto? | What took you guys so long? | 
| ¿Por qué se demoraron tanto? | What took you boys so long? | 
| ¿Por qué se demoraron tanto? | What took you so long? | 
| Las respuestas se demoraron varios meses en llegar, pero valió la pena la espera. | It took many months to receive all your responses, but it was worth the wait. | 
| Por eso se demoraron. | That's why they were late. | 
| De hecho los sujetos de Resnick se demoraron sólo un poco más de un segundo en apretar el botón. | Indeed, Rensink's subjects took only a little bit more than a second to press the button. | 
| Ellos perdieron el tiempo jugando, y se demoraron de entrar en lo que los botes salvavidas habían allí. | They fiddled and played, and put off getting into what few lifeboats that there were. | 
| Al terminar, los estudiantes se demoraron en el vestíbulo de la capilla, abrazándose y tomando café en pequeños grupos. | Students lingered in the chapel foyer afterward, hugging one another and sipping coffee in small groups. | 
| Los británicos se demoraron intencionalmente el tiempo suficiente para romper el ímpetu de las negociaciones de paz en Irlanda. | The British intentionally dragged their feet long enough to break the momentum for peace negotiations in Ireland. | 
| Mientras se servía la última cacerola cuadrada, los residentes se demoraron, tomando selfies con Santa, intercambiando ideas para rellenos de cacerola. | As the last casserole square was served, residents lingered, taking selfies with Santa, swapping ideas for casserole fillings. | 
| Las parejas en las que ambos tienen un nivel alto de colesterol son las que más se demoraron en lograr el embarazo. | Couples in which each partner had a high cholesterol level took the longest time to reach pregnancy. | 
| Uno de ellos fue que se demoraron mucho en las políticas de admisión e integración para los niños con necesidades de educación especial (NEE). | One was that they were lagging far behind in inclusiveness and integrated policies for special education needs (SEN) children. | 
| Por el contrario, en otros lugares las iniciativas de concienciación del público, la educación basada en las escuelas y las actividades de prevención se demoraron durante años. | But elsewhere, public awareness efforts, school-based education and prevention initiatives were delayed for years. | 
| Gaby Espinosa y su hermano Roberto se demoraron más de una hora en abandonar el Malecón Escénico de la playa El Murciélago, en Manta. | Ecuadornews: Gaby Espinosa and her brother Roberto took more than an hour to leave the Malecon Escénico of El Murcielago beach in Manta. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
