demorar
¿Cuánto se demorará ese doctor? | How long is that doctor going to take? |
Señaló que la liberación de ellos no se demorará mucho. | He claimed it would not take long. |
No se demorará tanto como la última vez. | It's not going to take as long as last time? |
¿Cuánto tiempo se demorará mi solicitud? | How long will my application take? |
Si no son detenidos, se demorará la conclusión de la labor del Tribunal Internacional. | Failing to arrest them will delay the completion of the International Tribunal's work. |
¿Pero cuánto se demorará esto? | But how long will this take? |
¿Por qué se demorará tanto? | Where's Benge? What's taking him so long? |
El traspaso de poderes, además, se demorará hasta diciembre, cuando se prevé tener cerrados ya los pedidos. | The power transfer will be delayed until December, when orders will be closed. |
Si no se aprueba una consignación, la labor de la oficina se detendrá y se demorará considerablemente la eventual ejecución del proyecto. | If an appropriation is not approved, the work of the office will draw to a halt and there will be significant delays in the eventual implementation of the project. |
Aquel que entiende la Enseñanza no se demorará en aplicarla en la vida, aquel que solo ha asentido sin comprenderla asentirá con la cabeza y la ensalzará como una sabiduría asombrosa, mas no la aplicará en la vida. | He who understands the Teaching will not tarry in applying it to life, he who agrees will nod and extol the Teaching as remarkable wisdom, but will not apply this wisdom to life. |
Se demorará mucho este asunto? | Will this be delayed much longer? |
Siento que esto se demorara tanto, pero acaba de llegar. | I'm sorry this came in so late, but it just arrived. |
Ese retraso hizo que se demorara la evaluación de este país por parte de la Comisión. | This delay meant that the Commission was late in assessing that country. |
Quería asegurarme de que su respuesta no se demorara por el correo o algo por el estilo. | I wanted to make sure that your response was not delayed by the post or some such thing. |
El Salvador señaló que, en ocasiones, el proceso de verificación hacía que se demorara la repatriación. | El Salvador noted that carrying out such verification sometimes led to delays in the process of repatriation. |
Se decidió de inmediato establecer algunas facultades superiores, pero las circunstancias hicieron que se demorara por algún tiempo. | It was decided immediately to set up some superior faculties but circumstances caused that to be delayed for quite some time. |
No sería justo para contigo que el número de alternativas fuese ilimitado, y que tu decisión final se demorara hasta que las hubieses considerado a todas en el tiempo, en vez de llevársete directamente al punto donde solo puede llevarse a cabo una elección. | It would be most ungenerous to you to let alternatives be limitless, and thus delay your final choice until you had considered all of them in time; and not been brought so clearly to the place where there is but one choice that must be made. |
El tiempo se demorará si usted no recibe PERFECTO. | Time is delayed if you do not get PERFECT. |
Es bueno, pero ¿crees que se demorará todo el día? | That's a good one, but do you think it's gonna take all day? |
Parece que esto se demorará un tiempo. | Seems like this is gonna take a while. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!