delinear
Y durante ese comienzo de trabajo con Antonio Candido, ¿cómo se delinean sus temas de trabajo? | And when you were now starting to work with Antonio Candido, how were the themes for work outlined? |
Nuestros esfuerzos por llevar a la práctica las prioridades y los objetivos que se delinean en la Declaración del Milenio deben guiarse por ese compromiso. | Our efforts to realize the priorities and objectives outlined at the Millennium Summit should be guided by that commitment. |
Este cuadro viene lo más mejor posible en foco cuando los conductores dominantes de la valuación y de la liquidez de la compañía se delinean claramente. | This picture best comes into focus when the key valuation and liquidity drivers of the company are clearly delineated. |
Asimismo, en el informe se delinean las medidas que se están adoptando para combatir la pandemia, pero ninguna de ellas parece orientada particularmente hacia las mujeres. | The report also outlined the actions that were being taken to address the pandemic, but none of them seemed specifically targeted to women. |
Cada concesionario deberá completar las actividades que se delinean a continuación y, en caso de ser necesario, presentar los resultados a la Oficina Regional dentro de los plazos señalados. | Each grantee will complete the activities outlined below and, where required, submit the results to their Regional Office within the identified timeframes. |
En las siguientes páginas se delinean los requerimientos de graduación de Round Rock ISD que son más estrictos que los requerimientos del estado. | Outlined on the following pages are the Round Rock ISD graduation requirements that are more stringent than state requirements so that our graduates will be prepared for future challenges. |
En el marco se delinean además las funciones programáticas y de desarrollo operacional del PNUD y las funciones realizadas en nombre del sistema de las Naciones Unidas y en apoyo a éste. | The framework further delineates the programmatic and operational development role of UNDP and its functions performed on behalf of, and in support of, the United Nations system. |
En el anexo I del presente documento se delinean las estructuras orgánicas actual y propuesta de la Comisión y se resume en un cuadro el despliegue de personal en las oficinas subregionales. | Annex I to the present document outlines the present and proposed organizational structures of the Commission, together with a table that summarizes the staffing deployments in the subregional offices. |
En dicho documento se pide a la comunidad mundial que haga de este mundo un lugar más seguro para los niños, y se delinean las responsabilidades de las naciones y las medidas que deben tomar sobre el particular. | It calls on the world community to make the world safer for children, and outlines the responsibilities of nations and the measures they must take in that regard. |
Sus instrumentos se delinean en programas, iniciativas y proyectos adjuntos. | Its instruments are divided into programmes, initiatives and related projects. |
Exenciones de esta prueba pueden aplicar y se delinean abajo. | Exemptions from the ACCUPLACER may apply and are outlined below. |
Posteriormente, también se delinean las cualidades de un guru genuino. | After that, the qualities of a genuine guru are also outlined. |
Sus nueve componentes primarios se delinean a continuación. | Its nine primary components are delineated below. |
Además, se delinean las características específicas de este campo de investigación. | In addition, specific features of this field of research will be delineated. |
Nota: Solo se delinean los países que generan tickets. | Note: Only the countries that you receive tickets from will be outlined. |
Los papeles masculinos y femeninos tienden hacia el tradicional y se delinean agudamente. | Male and female roles tend toward the traditional and are sharply delineated. |
Sin embargo, se delinean algunas líneas generales comunes. | However, some general lines are beginning to emerge. |
Es durante estas reuniones donde se delinean la doctrina y estrategia de las FARC. | It is during these meetings that FARC doctrine and strategy are set out. |
Bajo sus rayos se delinean los contornos del ambiente, de forma que podemos orientarnos. | In their gleam, space acquires contours, so that we can find our bearings. |
Finalmente se delinean los principales retos a los que se enfrenta la gobernabilidad impulsada por una economía global corporativa. | Finally, the main challenges faced by governance are outlined, as driven by a corporate global economy. |
