deliberar
También se deliberará sobre un número contado de importantes iniciativas emprendidas en cooperación con diversos asociados dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas. | A few important initiatives undertaken in cooperation with various partners within and outside the United Nations system will also be discussed. |
He leído que se deliberará en el seno de la Comisión Europea; al menos entre el Presidente de la Comisión, el Sr. Santer, y el Sr. de Silguy. | I have read that consultation will take place in the confines of the European Commission, at least between the President of the Commission, Mr Santer, and Mr Silguy. |
Por último, en esta sesión se deliberará sobre el retorno, la reintegración, el mantenimiento de la paz, las cuestiones de propiedad de bienes muebles e inmuebles, y las soluciones duraderas de cara al desplazamiento. | Lastly, the session will serve to discuss return, reintegration, peace building, land and property issues, and durable solutions to end displacement. |
El Comité señaló, no obstante, que cualquier Parte podía proponer que se deliberara sobre las directrices relativas al cumplimiento en la 13ª reunión de la Conferencia de las Partes (CP 13) celebrada en Bangkok en 2004. En el documento COP13 Doc. | The Committee acknowledged, however, that any Party could submit the issue of compliance guidelines for discussion at the 13th meeting of the Conference of the Parties (CoP 13,) held at Bangkok, in 2004) This was done through document CoP13 Doc. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!