se deja llevar
- Ejemplos
No se deja llevar por las emociones. | He doesn't let his emotions get in the way. |
¿Quién se deja llevar por la fiebre del oro? | Who's got gold fever? |
El primer beso es tan natural que ella se deja llevar. | The first kiss is so natural that she's swept away. |
Algunas veces se deja llevar por su propio estilo. | Sometimes he gets carried away by his own style. |
Así que me gustaría ir como este... y el se deja llevar. | So I'd go like this... and he would let go. |
Como resultado, se deja llevar fácilmente por los amores fáciles. | As a result, he is easily carried away by easy loves. |
Es decir, ya sabe, la gente a veces se deja llevar. | I mean, you know, people sometimes get carried away. |
Viajar con un niño cuando se deja llevar es un verdadero problema. | Traveling with a child when he is swayed is a real problem. |
Con real pasión por la vida, siempre se deja llevar. | With a real passion for life, she is always on the go. |
Esta energía que falta se deja llevar, se sugirió que los neutrinos. | This missing energy is carried away, it was suggested that neutrinos. |
Oye, es solo que se deja llevar demasiado por esto de la leyenda. | Hey, he just gets carried away with this whole legend. |
Es más joven que tú y se deja llevar. | He's younger than you and easily led. |
Cada vez más gente se deja llevar por la tendencia boho chic. | More and more people get carried away by the boho chic trend. |
También le ocurre que se deja llevar por el resentimiento. | She also sometimes let herself be tempted by resentment. |
Si se deja llevar, aprenda a perdonarse a sí mismo y a olvidar. | If you slip up, learn to forgive yourself and forget. |
A veces se deja llevar un poco, ¿verdad? | He gets a little carried away sometimes, don't you? |
A veces se deja llevar por el entusiasmo. | She sometimes gets carried away by her enthusiasm. |
Si uno se deja llevar, un gesto trae el otro. | If we accept it, one thing leads to another. |
Cuando las cosas van bien, él se deja llevar con esta idea. | When things go well he lets himself get carried away with this. |
Está bien, entonces él está viviendo una fantasía y se deja llevar. | All right, so he's living out a fantasy, and he gets carried away. |
