defendieran
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodefender.

defender

Los dos Tanjas tuvieron un buen comienzo antes que Zumkehr y Heidrich se defendieran a empatar el marcador.
The two Tanjas got off to a strong start before Zumkehr and Heidrich fought back to level the scores.
La República Checa se llevó los dos sets siguientes, antes que los coreanos se defendieran 28-26 en el cuarto.
The Czech Republic claimed the next two sets, before the Koreans fought back 28-26 in the fourth.
Les dije que se defendieran.
I told them to defend themselves.
Estos tribunales secretos de jueces militares encapuchados no ofrecían ninguna oportunidad para que los acusados se defendieran.
These secret tribunals, many presided over by hooded military judges, offered no opportunity for the accused to present a defense.
Eligió cuidadosamente a sus víctimas, ya que los Sikhs están por la no violencia, y no esperaba que se defendieran.
He chose his victims carefully, as the Sikh are nonviolent, and he did not anticipate a defense.
De hecho, era imposible que los federalistas se defendieran, porque el lenguaje que se hab'a desarrollado les convert'a en los malos por defecto.
In fact, it was impossible for the federalists to defend themselves, since the language that developed made them the bad guys by default.
Además, Marx creía que los empresarios influían en los legisladores para asegurar que sus intereses se defendieran a costa de la pérdida de dignidad y los derechos de los trabajadores.
Moreover, Marx believed that the business owners influence lawmakers to ensure their interests are defended over the workers' loss of dignity and rights.
Además, Marx creía que los empresarios influían en los legisladores para asegurar que sus intereses se defendieran a costa de la pérdida de dignidad y los derechos de los trabajadores.
Moreover, Marx believed that the business owners influence the lawmakers to ensure their interests are defended over the workers' loss of dignity and rights.
Se espera que hagamos más que el gobierno de Persia en los días de la reina Esther, cuando éste permaneció neutral y se limitó a conceder permiso para que los judíos se defendieran a sí mismos.
We must do better than the Persian government in the days of Queen Esther who stood neutrally and merely permitted the Jews to defend themselves.
Querían que se defendieran los derechos humanos y que se mejorasen las condiciones de vida para la gente; pero no se podía, porque desde 1969 en Bolivia se han vivido constantemente dictaduras y golpes de estado.
They wanted to defend human rights and improve the living conditions of the people; but they could not, because since 1969 in Bolivia there had constantly been dictatorships and coups d'états.
El Secretario General destacó que la comunidad internacional debía defender los derechos humanos que los terroristas violan con tanta brutalidad, y exhortó a que se defendieran los valores consagrados en la Declaración Universal de Derechos Humanos.
The Secretary-General emphasized that the international community needs to defend the human rights that terrorism so brutally violates, and urged the defence of values enshrined in the Universal Declaration of Human Rights.
Palabra del día
el cementerio