Resultados posibles:
deduzca
Presente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo deducir.
deduzca
Presente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo deducir.

deducir

No quiero que se deduzca eso, simplemente me limito a constatar unos datos.
Please do not assume that is the case, I am simply relaying data.
El importe que no se deduzca estará sujeto a los requisitos del artículo 49, apartado 4, según proceda.
The amount that is not deducted shall be subject to the requirements of Article 49(4), as applicable.
Probablemente esta regla se deduzca tácitamente de los PU, pero es necesario explicitarla por la seguridad jurídica del tráfico comercial de las garantías.
This rule is probably tacitly inferred from the UP, but needs to be made explicit regarding the legal certainty of the commercial trade of guarantees.
Usted decide cuánto de su salario antes de impuestos quiere que se deduzca de su paga para depositarlo en una Cuenta flexible de gastos (FSA).
You decide how much of your pre-tax wages you want taken out of your paycheck and put into an FSA.
Y aunque es cierto que eso es importante para la democracia, puede pasar que cualquier se utilice para descalificarla e inmediatamente se deduzca que al que hay que atacar es a Camilo Romero.
And although this is indeed important for democracy, it could very well be that whatever information can be used to undermine her, will immediately be turned against Camilo Romero.
Si las revistas se consideran artículos ordinarios de la manufactura, definidos únicamente por el hecho de que están fabricadas físicamente con papel impreso y grapas, es obvio que de ello se deduzca que todas las revistas son exactamente iguales.
If magazines are treated as ordinary articles of manufacture, defined only by the fact that they are physically made up of printed paper and staples, then it would obviously have to follow that all magazines are exactly the same.
La cesión del derecho de reproducción implicará la del derecho de distribución mediante venta de los ejemplares cuya reproducción se ha autorizado, cuando ello se deduzca naturalmente del contrato o sea indispensable para cumplir su finalidad.
Assignment of the right of reproduction shall constitute assignment also of the right of distribution by sale of those copies whose reproduction has been authorized where this may be naturally inferred from the contract or is essential for the purpose of the contract to be fulfilled.
El usuario acepta que se deduzca la cuota de suscripción recurrente de su monedero de PSN.
You agree that the recurring subscription fee will be deducted from your PSN wallet.
La guerra no es un hecho connatural al hombre, que se deduzca necesariamente de su naturaleza.
War is not a connatural fact to man, which must be necessarily inferred from his own nature.
No dice simplemente que por las criaturas se deduzca al creador, sino que añadió: por analogías.
He said not that from the creatures the Maker is seen, but added proportionably.
Ganas más dinero con el bono adicional, incluso a pesar de que se deduzca de tu cálculo del rakeback.
You earn more money with the additional bonus, even though it is deducted from your rakeback calculations.
En este último caso, procede que el importe del recargo se deduzca de la tasa por costes externos.
In such a case, it is thus appropriate that the amount of the mark-up should be deducted from the external-cost charge.
Los socialistas y demócratas quieren ir más allá y proponer, por ejemplo, que se deduzca la inversión productiva cuando se calcule el déficit.
Socialists and democrats want to go further by proposing, for example, to deduct the productive investment calculating deficits.
El Grupo recomienda que este beneficio se deduzca de cualquier indemnización que se conceda respecto de las pérdidas no relacionadas con intereses sufridas por la OCC.
The Panel recommends that this gain be deducted from any compensation awarded with respect to OCC's non-interest losses.
Se ha asignado un párrafo aparte a las personas con discapacidad para evitar que se deduzca que las personas mayores son ipso facto discapacitadas.
Persons with disabilities had been assigned a separate paragraph to avoid the inference that older persons were ipso facto disabled.
El Grupo recomienda que esta cifra se deduzca de cualquier indemnización que se conceda respecto de las pérdidas no relacionadas con intereses sufridas por la OCC.
The Panel recommends that this amount be offset from any compensation awarded with respect to OCC's non-interest losses.
Se entenderá que una conversación ha concluido cuando se deduzca de las circunstancias que los hechos en cuestión han quedado definitivamente aclarados.
The conversation is ended when it can be inferred from the circumstances that the relevant subject matter has been finally clarified.
Tanto el porcentaje que se deduzca como el porcentaje final de la modulación facultativa serán iguales o superiores a cero.».
Both the percentage to be deducted and the final voluntary modulation rate shall be equal to or higher than 0.’;
La Comisión no ha recibido observaciones de las que se deduzca que la conclusión no sería favorable para los intereses de la Unión.
The Commission received no comments which would lead to the conclusion that such termination would not be in the Union interest.
Cuando del resultado de la evaluación se deduzca un alto riesgo, deberá consultarse con la Autoridad de Control antes de llevar a cabo el tratamiento.
If the result of the assessment is a high risk, the Supervisory Authority has to be consulted before carrying out the data processing.
Palabra del día
el regalo