deducían
deducir
Las prestaciones percibidas conforme al seguro de los empleados por cuenta ajena se deducían de las otras prestaciones. | Benefits granted within the framework of the employees' insurance were deducted from the other benefits. |
De ninguna manera: las interrelaciones y la apariencia se deducían de datos científicos e industriales. | By no means: the interrelationships and the appearance were deduced of scientific and industrial information. |
Para determinar las contribuciones en determinadas circunstancias, los ingresos procedentes del trabajo por cuenta ajena se deducían de otros ingresos. | In order to determine contributions, the income from salaried employment was deducted from other income in certain circumstances. |
Las diferencias se referían a las perspectivas generales de la revolución y a las diferencias estratégicas que de allí se deducían. | The differences involved the general perspectives of the revolution and the strategy flowing therefrom. |
Pagaban impuestos y contribuciones a la seguridad social, que se deducían directamente de sus nóminas, pero de los que no había rastro. | They paid taxes and social security contributions, directly deducted on their pay slips, but of which they have no trace. |
Las diferencias se referían a las perspectivas generales de la revolución y a las diferencias estratégicas que de allí se deducían. | The differences of opinion dealt with the general perspective of the revolution and the strategy arising from that. |
De la lectura de los antiguos planos de este edificio se deducían interiores desconocidos que han sido puestos en valor y en uso para incorporarse a las necesidades actuales y cambiantes de esta institución. | They have become apparent and emphasized by the architectonic interventions in order to fit also to the current and changing needs of this institution. |
Del susodicho libro se deducían las variaciones que debían hacerse a las fórmulas y a los pasajes del Pontifical romano, anterior a la reforma de Pablo VI, que era el que se seguía usando en las liturgias de ordenación episcopal. | The book in question revealed the variations to be made to the Roman Pontifical, previous to Paul VI's reform, which continued to be used in the liturgy of episcopal ordination. |
El hecho de que esos gastos, que ya se deducían de su presupuesto personal, formaran parte de la base imponible (con la excepción de las mencionadas sumas desgravables) situaba en desventaja a esos padres frente a las personas que no tenían que pagar pensión alimenticia. | The fact that such expenditures, which were already taken off their personal budget, formed part of the taxable base (with the exception of the above-mentioned deductibles) placed parents at a disadvantage as compared to persons not liable to pay maintenance. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!