declaren
declarar
Se espera que se declaren no culpables por razones de locura relacionada con sus convicciones religiosas. | They are expected to plead not guilty by reason of insanity related to their religious convictions. |
Al trascender la humanidad esta creencia (y números más grandes se declaren en bancarrota), el sistema bancario como se conoce colapsar á. | As humanity transcends this belief (and larger and larger numbers file bankruptcy), the entire banking system as you know it will collapse. |
En muchas prisiones, las mismas autoridades de la prisión requieren que los presos se declaren su filiación con una pandilla bajo el pretexto de segregar las pandillas. | In many prisons, inmates are required to declare allegiance with a gang by the prison authorities under the pretext of segregating gangs. |
En consecuencia, sería procedente que los Miembros de reciente adhesión que se declaren similares a los países desarrollados adoptaran las modalidades aplicables a los países desarrollados. | Accordingly, it would be appropriate that RAMs that declare themselves to be akin to developed countries should adopt the modalities applicable to developed countries. |
El párrafo 1 tampoco exige que las excepciones sean conocidas por el deudor ni que se declaren expresamente en el acuerdo por el que se renuncia a ellas. | Paragraph 1 does not require either that the defences be known to the debtor or be explicitly stated in the agreement by which the defences are waived. |
Por consiguiente, toda parte interesada puede, en cualquier momento, solicitar de la Corte Constitucional Suprema, de conformidad con el procedimiento previsto, que se declaren inconstitucionales esos textos o leyes. | Accordingly, any interested party may apply to the Supreme Constitutional Court at any time, in accordance with the prescribed procedure, for a ruling declaring such provisions or laws to be unconstitutional. |
Por consiguiente, toda parte interesada puede, en cualquier momento, solicitar de la Corte Constitucional Suprema, de conformidad con el procedimiento previsto, que se declaren inconstitucionales esos textos o leyes. | Hence, any interested party can, at any time, apply to the Supreme Constitutional Court in accordance with the prescribed procedure in order to obtain a ruling designating those texts or enactments as unconstitutional. |
Por consiguiente, toda parte interesada puede, en cualquier momento, solicitar de la Corte Constitucional Suprema, de conformidad con el procedimiento previsto, que se declaren inconstitucionales esos textos o leyes. | Accordingly, any interested party may, apply to the Supreme Constitutional Court at any time, in accordance with the prescribed procedure in order to obtain a ruling declaring such provisions or laws to be unconstitutional. |
Llamo su atención, por consiguiente, sobre las posibilidades que contempla la legislación comunitaria para que los Estados miembros concedan subvenciones nacionales en caso de que se declaren enfermedades en el sector de las piscifactorías. | I draw your attention, therefore, to the possibilities that exist under Community legislation for Member States to grant national financial aid in case of disease outbreaks in the aquaculture sector. |
Se están debatiendo todavía las solicitudes de determinadas confesiones de que se declaren fiesta nacional algunas de sus festividades religiosas importantes, así como la necesidad de simplificar la inscripción en el registro de asociaciones religiosas. | The discussion of requests by certain confessions to grant national holidays on important religious holidays of these confessions, as well as the need to simplify registration of religious associations, are still under way. |
Dado que el derecho de NMF es igual a cero entre el 15 de febrero y el 15 de junio, el beneficio del contingente arancelario no se concederá a las mercancías que se declaren para su despacho a libre práctica durante ese período. | As the MFN duty is free from 15 February to 15 June, the benefit of the tariff quota shall not be granted to goods declared for free circulation during this period. |
Tampoco se concederá el beneficio del contingente arancelario con el número de orden 09.0714 a los productos del código NC 03049923 que se declaren para su despacho a libre práctica entre el 15 de febrero y el 15 de junio. | Furthermore, the benefit of the tariff quota with order number 09.0714 shall not be granted to goods with CN code 03049923 declared for release for free circulation during the period 15 February to 15 June. |
El beneficio de los contingentes arancelarios que llevan los números de orden 09.0710 y 09.0712 no se concederá a los productos que se declaren para su despacho a libre práctica durante el período comprendido entre el 15 de febrero y el 15 de junio. | The benefit of the tariff quotas with order numbers 09.0710 and 09.0712 shall not be granted to goods declared for release for free circulation during the period 15 February to 15 June. |
Estoy a favor de que se declaren estos intereses. | I am in favour of these interests being disclosed. |
Lynn – ¿Crees que van a permitir que se declaren en quiebra? | Lynn–Do you think they're going to be allowed to go bankrupt? |
No puede pasar mucho antes de se declaren la guerra unos a otros. | It can't be long now before they declare war on each other. |
En este sentido, el informe Parish propone que estos objetivos se declaren obligatorios. | To this end, the Parish report calls for these targets to be made compulsory. |
Es posible que las mercancías sometidas a esa medida se declaren con un nombre diferente. | The goods subject to the measure may be declared with a different name. |
Cuando la sentencia se funde exclusivamente en pruebas que posteriormente se declaren falsas. | When the ruling is based exclusively on evidence that is later shown to be false. |
La gestión de puertos de refugio y deportivos, salvo que se declaren de interés regional. | The management of ports of refuge and sports, unless they are declared of regional interest. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!