declarasen
declarar
La riqueza en especies cinegéticas de estas sierras hizo que en 1972 se declarasen casi 22.000 ha como Reserva Nacional de Caza. | The richness in hunting species of these mountains made that in 1972 was almost 22,000 hectares declared as National Game Reserve. |
No hubo ciudad donde los obreros no se declarasen en huelga en señal de protesta contra el crimen del zar y donde no formulasen reivindicaciones políticas. | There was not a town where the workers did not strike in protest against the tsar's villainous act and did not put forward political demands. |
Es posible que los artistas se declarasen favorables a la revolución, pero no sabían a dónde los llevaba su arte. | The artists may have declared for the revolution, and but they don't seem to know where their art is going. |
La razón era muy simple: los inversores vieron estos productos como inversiones físicas que no desaparecerían aun en caso de que los mercados se declarasen en quiebra. | The reason was quite simple: investors saw these commodities as physical investments that would not disappear even if the markets crashed. |
Cláusula 2.4 Si una o más disposiciones se declarasen total o parcialmente nulas y no válidas, las demás disposiciones de estos Términos y condiciones generales mantendrán su plena vigencia. | Clause 2.4 If one or more provision(s) are wholly or partially null and void, the other provisions in these General Terms and Conditions shall remain in full force. |
Los autores propusieron que se declarasen 1.000 hectáreas de área protegida por cada gol que se anote durante la Copa Mundial, lo que —basándose en los resultados de torneos anteriores— podría conducir a la conservación de hasta 171.000 hectáreas. | The authors suggested declaring 1,000 hectares of protected area for each goal scored during the World Cup, which—based on the results at previous tournaments—could lead to the conservation of up to 171,000 hectares. |
La promulgación de tales dispositivos produjo como reacción inmediata el que los partidos políticos de Guatemala, cuya actividad estaba en suspenso, se declarasen en sesión permanente para estudiar el contenido de dichas leyes y emitir sus correspondientes pronunciamientos. | Enactment of these provisions immediately caused the political parties of Guatemala, whose activities had been suspended, to declare themselves in permanent session to study the contents of the laws and publish their views on them. |
Sin embargo, si las elecciones de todos los distritos electorales se declarasen anticonstitucionales, todos los diputados electos perderían su escaño, por lo que resultaría imposible aplicar la jurisprudencia de la decisión circunstancial. | If, however, suits in all the electoral districts were to result in rulings of unconstitutionality, all of the victorious candidates would be disqualified, and it would no longer be possible to apply the circumstantial ruling procedure as before. |
Los demandantes pretendían que se declarasen anticonstitucionales esos puestos de control y que se prohibiesen y desmantelasen o, como medida alternativa, que se formulasen directrices para la instalación de puestos de control que protegiesen a los ciudadanos. | Petitioners sought the declaration of these checkpoints as unconstitutional and the banning and dismantling of the same or, as an alternative, the formulation of guidelines in the implementation of checkpoints for the protection of the people. |
En relación con las elecciones ordinarias al Senado celebradas en 2004, se interpuso ante el Tribunal Administrativo Supremo un recurso para que se declarase ilegal la elección de uno o varios candidatos, junto con la petición de que se declarasen ilegales las elecciones. | In connection with the regular elections to the Senate in 2004, the Supreme Administrative Court received an action for unlawful election of a candidate or candidates, filed in combination with a petition for unlawful elections. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!