deban
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodeber.

deber

Estas no son cuestiones que se deban tomar a la ligera.
These are not matters to be taken lightly.
La entidad explotadora sufragará los costes de las medidas que se deban emprender.
The operator shall bear the costs of the measures to be undertaken.
He visto a nuestro Instructor señalar vestiduras que se deban por justicia.
I saw our Instructor pointing to the garments of so-called righteousness.
¿Hay algunas restricciones que se deban establecer?
Are there any restrictions that could be lifted?
Por lo tanto, las CCHD probablemente se deban tanto a factores ambientales como genéticos.
Therefore, CCHDs are most likely due to both genetic and environmental factors.
Asegurar que las preocupaciones no se deban a malentendidos de términos (establecer términos por consenso)
Ensure that concerns are not tied to misunderstanding of terms (establish consensual terms)
No vemos ninguna razón por la cual esas consultas no se deban celebrar de inmediato.
We see no reason why these consultations should not take place immediately.
Tal vez se deban examinar y determinar los límites de la excentricidad desde este ángulo.
The limits of eccentricity from this angle may have to be discussed and determined.
Existen diferentes modelos, dependiendo del número de válvulas que se deban controlar (de 4 a 32).
There are different models, depending on the number of valves to be controlled (from 4 to 32).
Sin embargo, algunos fabricantes utilizan una encriptacion de modo que sus cables se deban utilizar con sus productos.
However some manufacturers use encryption so that their cables must be used with their products.
Gasóleo A ¿Cuáles son los requerimientos técnicos del Gasóleo A que se deban tener en cuenta y porque?
Close Diesel A What technical requirements of Diesel A must be taken into account and why?
La entidad certificadora es responsable de determinar los requisitos relevantes que se deban auditar y la duración de dicha auditoría.
The certification body is responsible for determining relevant requirements to be audited and relevant audit duration.
Algunos cálculos posiblemente se deban extraer mediante una cirugía abierta.
Some stones may need to be removed using open surgery.
Textos legales o de otra naturaleza que se deban acompañar.
Legal texts or another nature documents which must be attached.
Pero ello no quiere decir que se deban ocultar las verdades.
But it does not mean that truths should be hidden.
Es posible que también se deban llevar guantes y mascarillas.
You may also need to wear gloves and a mask.
Es probable que se deban a un desequilibrio de sustancias químicas cerebrales.
They are likely caused by an imbalance of brain chemicals.
Es posible que se deban llevar guantes y mascarillas.
You may also need to wear gloves and a mask.
No hay razón por la que estos retratos se deban parecer.
There is no reason why these portraits should look alike.
A veces, puede ser que se deban a la negligencia.
Sometimes, they might be due to negligence.
Palabra del día
el portero