Pero Tom tenía ya pensada la solución a estos problemas, en echo los ferrocarriles serian construidos bajo la superficie del mar de modo que no se dañasen con la enorme fuerza de las olas que causa el Aqua Laguna. | But Tom had already thought the solution to these problems, in fact the railroads would be constructed under the surface of the sea so that they were not damaged with the enormous force of the waves that causes the Aqua Laguna. |
A menudo, esta intervención manual provocaba que se dañasen y desechasen productos. | This manual intervention frequently led to product damage and/or waste. |
EcoProducts Fixcover El Instituto de Investigación de Obras Públicas y Alcantarillado Weimar e.V. desarrolló una idea para evitar que se dañasen las calles y propiciar el ahorro en gastos de reparación. | EcoProducts Fixcover The Civil Engineering and Pipeline Construction Research Institute in Weimar developed an idea to prevent roadway damage and save repair costs. |
Pero mi papá se asustó mucho:## no quizo que hiciéramos eso.## quería que usásemos esos visores baratos de cartón ## para evitar cualquier opción de que nuestros ojos se dañasen.## Yo pensé entonces que aquello era un poco extraño. | But Dad got really scared: he didn't want us doing that. He wanted us instead to use these cheap cardboard viewers so that there was no chance at all that our eyes would be damaged. I thought this was a little strange at the time. |
