Mezclar el yoghurt, que ha sido previamente batido para prevenir que se cuaje. | Mix in yogurt, which has been whipped to prevent curdling. |
Hazlo rápidamente, antes de que el caramelo se cuaje. | Work quickly before the caramel sets. |
Retira del fuego; deja enfriar 3 minutos (para que el yogurt no se cuaje al agregarlo a la mezcla). | Remove from heat; cool 3 minutes (so yogurt does not curdle when added to mixture). |
La mezcla se calienta lentamente hasta el punto de ebullición, meneando continuamente para evitar que se cuaje. | The mixture is heated slowly to the boiling point while continuing to stir to prevent curdling. |
Dar la vuelta a la tortilla sobre sí misma con la ayuda de una tapadera y dejarla caer por el otro lado en la sartén hasta que se cuaje despacio. | Turn the omelette upside down using a lid and then put it back in the pan on the other side so that it slowly sets. |
Pensamos que así es como tiene sentido que se cuaje la organización revolucionaria. | We believe that this is how it makes sense that pleases revolutionary organization. |
Revuélvela antes de que se cuaje. | Stir the soup before it foams up. |
Rellenar la tarta con la crema ganache y, antes de que se cuaje la crema, cubrir la superficie con las frambuesas. | Fill the pastry with the ganache and, before it sets, cover the top with fresh raspberries. |
Cubra los moldes o el cubo con sacos para mantener el calor y deje que el jabón se cuaje durante 2–3 días. | Cover the moulds or tub with sacks to keep the heat in, and let the soap set for 2–3 days. 8. |
Una vez que lo tenemos bien mezclado, lo volvemos a poner en la sartén, a fuego medio, hasta que se cuaje por un lado. | Once we have it very well mixed, we return it to the pan, at medium heat, until it congeals on one side. |
A veces elaborar un flan o un pudin al baño maría en el horno o en una cazuela puede ser un poco desesperante hasta que conseguimos que se cuaje. | Sometimes develop a flan or a pudding to the water bath in the oven or in a pan can be a little frustrating until we get it to curdle. |
Cuaje la tortita durante 4-5 minutos hasta que se dore por abajo, dele la vuelta y, cuando se cuaje por el otro lado, sáquela y escúrrala sobre papel absorbente. | Setting the pancake during 4-5 minutes until golden brown at the bottom, turn it over and, When set on the other side, Remove and drain on absorbent paper. |
Cuando la tortilla se cuaje por abajo, ponga los berros con la cebolla cubriendo la mitad de la tortilla, espolvoree el queso y gratinela hasta que se cuaje por arriba y haya subido bien. | When the tortilla is set down, put the watercress with the onion covering half the tortilla, sprinkle the cheese and gratitle until curdled and well climbed. |
Coloca la gelatina en un bol y espera una hora hasta que se cuaje. | Place the jelly into a bowl and wait for an hour until it sets. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!