creció
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo crecer.

crecer

Pero no solo se crecieron los pueblos zapatistas, sino que también se creció el EZLN.
But it is not just the zapatista villages which have grown - the EZLN has also grown.
Volumen de inversiones dominadas extranjeras y créditos se creció a 11,3 por ciento y superó 3,7 millardos dólares de EEUU.
The volume of foreign investments and loans increased by 11,3% and exceeded 3,7 billion US dollars.
A pesar de ello, el cambrilense se creció y remontó hasta la segunda plaza de su clase, recuperando hasta quince posiciones en la clasificación absoluta.
However, the Cambrils grew up and fought back to second place in its class, recovering up to fifteen positions in the absolute classification.
Durante el desafío los holguineros amenazaron reiteradamente, como en el tercer, quinto y sexto capítulos, con dos corredores en base, pero Yadían Martínez, el abridor mayabequense, se creció varias veces y daba el escón.
During the challenge the Holguineros threatened repeatedly, as in the third, fifth and sixth chapters, with two runners on base, but Yadían Martínez, the Mayabequense opener, grew several times.
Han pasado cinco meses desde que el Río Pelo, que hoy es un pelo de río, se creció furiosamente y ensanchó su cauce llevándose cientos de viviendas de la ciudad hondureña de El Progreso.
Five months have passed since the waters of the Pelo River suddenly and furiously rose, breaking their banks and sweeping away hundreds of houses in the city of El Progreso.
Han pasado cinco meses desde que el Río Pelo, que hoy es un pelo de río, se creció furiosamente y ensanchó su cauce llevándose cientos de viviendas de la ciudad hondureña de El Progreso.
Ricardo Falla Five months have passed since the waters of the Pelo River suddenly and furiously rose, breaking their banks and sweeping away hundreds of houses in the city of El Progreso.
En efecto, la población económicamente activa urbana se creció solo un 1,7% (con relación a un 2,6% en 2004), a causa de una reducción de 0,3% de la tasa de participación de la población en edad de trabajar.
In fact, the economically active urban population grew by only 1.7 per cent (as against 2.6 per cent in 2004), owing to a reduction of 0.3 per cent in the labour participation rate of the working age population.
Damnificados: éxodo en busca de vivienda Han pasado cinco meses desde que el Río Pelo, que hoy es un pelo de río, se creció furiosamente y ensanchó su cauce llevándose cientos de viviendas de la ciudad hondureña de El Progreso.
An Exodus in Search of Housing Five months have passed since the waters of the Pelo River suddenly and furiously rose, breaking their banks and sweeping away hundreds of houses in the city of El Progreso.
No puede se puede quedar derrotado donde se nació y se crecio.
Because you can't go on living defeated where you were born and raised.
Miles de gentes lo ovacionaban y él se creció.
Thousands of people gave him an ovation and he grew.
El lubricante no solo sobrevivió, sino que se creció.
Not only did the oil survive, it thrived.
En realidad era un riachuelo que se creció y se puso copioso.
In reality it was a brook swollen by the rain and overflowing.
Se aumentó la cultura médica del pueblo, se creció la demanda a los servicios médicos y métodos nuevos.
The medical culture of the people, their demand for medical services with up-to-date methods is rising.
En general, productores de este tipo de productos sombrean sus cultivos para alrededor de 20 días hasta que se creció.
Generally, growers of this type of produce will shade their crop for around 20 days until it is fully grown.
Salario de empleados de las organizaciones presupuestarias se creció a 15 por ciento, pensiones y subvenciones sociales a 12,1 por ciento.
The salaries of workers of the budget organizations was raised by 15%, pensions and social benefits–12,1%.
¡Explora los secretos de la mística Jihlava y visita la casa donde se creció el famoso compositor musical Gustav Mahler!
Jihlava Explore the secrets of the Jihlava underground and visit the house where famous composer Gustav Mahler grew up!
Papel de business pequeño en el PIB del país se creció a 56,9 por ciento, y de industria hasta 45 por ciento.
The small businesses' share in GDP of the country increased to 56,9%, and in industry to 45%.
Sin embargo, las ventas se consolidaron, se incorporaron nuevos representantes y profesionales, y se creció por arriba de la pauta del 15% con respecto al año anterior.
Nevertheless sales consolidated steadily, new agents and professionals joined the company and turnover grew around 15% in comparison to 2008.
En México, este proceso se interrumpe por los excesos de los gobiernos de los años 70 y 80, que tuvieron déficit muy altos, a pesar de que se creció muy bien.
In Mexico, this process was interrupted by the excesses of the administrations of the 1970s and 1980s, which experienced very high deficits in spite of growth.
Aunque no siempre es fácil abordar a los jóvenes, se creció en dos aspectos: la conciencia de que toda la comunidad los evangeliza y educa, y la urgencia de que ellos tengan un protagonismo mayor.
Even if it is not always easy to approach young people, progress has been made in two areas: the awareness that the entire community is called to evangelize and educate the young, and the urgent need for the young to exercise greater leadership.
Palabra del día
el mantel