correspondieron
Pretérito para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo corresponder.

corresponder

Estos efectos adversos se correspondieron con la comorbilidad conocida de esta población.
These events were consistent with comorbidities known in the population.
Tal como se esperaba, las líneas espectrales del antihidrógeno se correspondieron muy bien con las del hidrógeno, que ya son bien conocidas.
As expected, the antihydrogen spectral lines match very closely to those of hydrogen, which are already well known (Nature, August 3).
Mide los éxitos publicitarios: ¿La campaña logró que más personas entraran en el edificio y se correspondieron las ventas con este aumento de personas?
Measure advertising success: did the campaign get more people in the building and did the sales match the increased traffic?
Resultados Las percepciones de los trabajadores y las de las familias acerca del Centro fueron coherentes entre sí, y ambas se correspondieron con la valoración de la evolución clínica de los pacientes realizada por los especialistas.
Results The opinions of the workers and relatives about the center were coherent and both corresponded with the assessment of the clinical evolution of the patients made by the specialists.
Aunque los dos hombres nunca se conocieron frente a frente, ellos se correspondieron.
Although the two men never met, they corresponded.
Los ingresos de la venta se correspondieron con el valor contable de la participación.
The sales proceeds corresponded to the book value of the participation.
Sabía bien la burguesía hasta qué punto los resultados de la guerra no se correspondieron con las promesas que ella había hecho.
The bourgeoisie at any rate was aware how little the results of the war corresponded with the promises it had made.
Además, el tribunal señaló que los aumentos de las tarifas aéreas no se correspondieron con los aumentos de costos de las aerolíneas.
Furthermore, the tribunal pointed out that the airfare increases did not match the increases in the costs incurred by the airlines.
Las reacciones adversas de dolor y artralgia en pacientes tratados con Kepivance se correspondieron con una menor analgesia opioide recibida por estos pacientes en comparación con los pacientes tratados con placebo (ver Tabla 2).
The adverse reactions of pain and arthralgia were consistent with Kepivance treated patients having received less opioid analgesia than placebo-treated patients (see Table 2).
El desempeño del stress, categorizado según los METS logrados se correspondieron con una perfusión normal (en mediana y percentilo 25-75) = 7,4 (5-9,1) alcanzando una de RCP de 85% (73-90).
The stress performance, categorized according to the METs achieved corresponded to normal perfusion (in median and percentile 25-75) = 7.4 (5-9.1) reaching one of percentage CFR of 85% (73-90).
Los resultados de Moncayo no se correspondieron con las esperanzas de la izquierda: llevó a cabo una campaña aburrida y cosechó poco menos del 7% de los votos - el doble, eso sí, que el último candidato izquierdista, Alberto Acosta, pero nada espectacular.
Moncayo did not fare as well as the left had hoped, running a dull campaign and polling slightly less than 7% of the vote - admittedly double that of the last left wing candidate, Alberto Acosta, but hardly earth shattering.
Las otras cinco plantas, si bien presentaron similitudes con alguno de estos siete cultivares, lo cual podría haber llevado a una identificación errónea si se usase como referencia la información de catálogos y facsímiles, no se correspondieron con ninguno de ellos una vez aplicados los descriptores.
The application of descriptors indicated that the other five specimens did not correspond to any of these seven cultivars, although they were apparently similar to some of them, what would have led to an erroneous identification if using only information from catalogues and facsimiles.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro