corresponderá
Futuro para el sujeto él/ella/usted del verbo corresponder.

corresponder

El ejercicio financiero se corresponderá con el año civil.
The financial year shall correspond to the calendar year.
El valor medido se corresponderá con el valor nominal.
The measured value shall meet the rated value.
El nombre que introduzca cuando reserve el coche se corresponderá con el conductor designado.
The name you enter when you book the car will be the designated driver.
En general, la duración de los ensayos de eficacia se corresponderá con el período de aplicación solicitado.
Generally, the duration of efficacy trials shall correspond to the application period claimed.
Confiamos en que la acción del Consejo se corresponderá con la gravedad de la situación.
We are confident that the gravity of the situation will be matched by commensurate action by the Council.
Una de las proteínas de la lista se corresponderá con la que ha sido identificada en Collimonas.
One of the listed proteins will match the one that the players identified for Collimonas.
En cada caso, la carga de ensayo se corresponderá con la carga prescrita para los vehículos de las categorías M3 o N3.
In each case the test load shall correspond to the load prescribed for M3 or N3 vehicles.
Si se utiliza, por ejemplo, un cable entre dos apoyos, la fuerza axial se corresponderá con la fuerza de pretensado.
If you, for example, use a cable between two supports, the axial force corresponds to the prestress force.
La diferencia entre dichos pesos se corresponderá con el peso total del aceite devuelto al motor.
The difference corresponds to the total weight of the oil removed from the engine and collected in the drain pan.
IPSs El ciclo del IPS de Fertavid, hasta que se indique de otra forma, se corresponderá con el atribuido a su producto de referencia, Puregon.
PSURs The PSUR cycle of Fertavid will correspond to the one attributed to the cross-referred product, Puregon, until otherwise specified.
Cada elemento order se corresponderá ahora a una fila de la tabla y el elemento order será el nodo contextual XPath de la tabla.
Each order element will now correspond to one row of the table, and the order element will be the XPath context node of the table.
Cada posición del vector se corresponderá con el factor # correspondiente del vector cppc, y contendrá el ordinal de uno de los # niveles del factor.
Each position of the vector corresponds with the # corresponding factor in cppc, and contains the ordinal of one of the # factor levels.
Por lo tanto, después de hacer una actualización limpia en el directorio raíz de su copia de trabajo, ésta se corresponderá generalmente con una revisión del repositorio exactamente.
So, after you do a clean update at the top of your working copy, it will generally correspond to exactly one revision in the repository.
El concurso todavía se corresponderá con el podcast en lo que respecta a los plazos, pero debe hacerlo un poco más fácil para los aficionados a participar de esta manera.
The contest will still correspond with the podcast in regards to timing, but it should make it a bit easier for fans to participate this way.
Consideramos que la cláusula de reciprocidad es esencial; de lo contrario, la liberalización no se corresponderá en absoluto con esa libre competencia que debe favorecer a los consumidores.
We consider the reciprocity clause to be essential; otherwise liberalisation will not correspond at all to the kind of free competition that ought to favour the consumer.
Informes Periódicos de Seguridad (IPS) La periodicidad de los IPS para DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM se corresponderá con la del medicamento al que hace referencia cruzada, Ariclaim, hasta que se especifique lo contrario.
The PSUR cycle of Duloxetine Boehringer Ingelheim will correspond to the one attributed to the cross-referred product, Ariclaim, until otherwise specified.
A partir de la versión 7.11, los destinos de los cables de manguera siempre se actualizarán antes de crear las listas, de esta forma, la lista siempre se corresponderá con el estado actual del proyecto.
From version 7.11 on, the core destinations are always updated before creating the cable assignment lists, so that the list always corresponds to the current project status.
El valor de las provisiones técnicas se corresponderá con el importe actual que las empresas de seguros o de reaseguros tendrían que pagar si transfirieran sus obligaciones de seguro y reaseguro de manera inmediata a otra empresa de seguros o de reaseguros.
The value of technical provisions shall correspond to the current amount insurance and reinsurance undertakings would have to pay if they were to transfer their insurance and reinsurance obligations immediately to another insurance or reinsurance undertaking.
Esta retribución representará un gasto en la cuenta de pérdidas y ganancias y su importe anual se corresponderá con el importe que pueda pagar el subgrupo sin reflejar pérdidas y sin quedar legalmente obligado a atender a los titulares de capital híbrido.
This remuneration represents an expenditure on the profit and loss account and its annual level corresponds to the amount that the sub-group can pay without recording losses and without being legally obliged to pay interest to the providers of hybrid capital.
Normalmente se corresponderá con un lado del espacio.
Normally this will correspond with one side of the gap.
Palabra del día
la fiesta de traje