Parece tener problemas para recordar muchos de los incidentes Un posible riesgo para John Bobbitt es que el jurado La defensa hizo un buen trabajo en su interrogatorio y logró que se contradijera a sí mismo. al ver que su testigo estrella estaba sentado allí, balbuceando. | He does seem to have a problem recalling and I think that one possible liability The defense did a good job in cross-examining him and getting him to contradict himself, as his star witness sat there and just mumbled. |
¿No suponía lastre que la CNT ejerciera con el GTC el rol de empresaria y se contradijera con el principio de acción directa? | Was not it a burden for the CNT to exercise the role of an entrepreneur with the GTC and contradict the principle of direct action? |
Haría que Juan se contradijera a sí mismo, pues estaba escribiendo para personas regeneradas, pero él desde el principio da por sentado que podrían pecar, y estaban en peligro de pecar. | It would make John contradict himself, for he was writing to regenerate persons, but he all along assumes that they could sin, and were in danger of sinning. |
Parece que no recuerda ciertos incidentes Y creo que John Bobbitt se arriesga a que el jurado La defensa hizo un buen trabajo en el contrainterrogatorio y provocando que se contradijera. al ver a su testigo estrella ahí sentado balbuceando. | He does seem to have a problem recalling and I think that one possible liability The defense did a good job in cross-examining him and getting him to contradict himself, as his star witness sat there and just mumbled. |
