contaminar
No quería que se contaminara con ello. | I didn't want him tainted with it. |
Fue un grave error estratégico dejar que desde el principio la Convención se contaminara del método intergubernamental que estaba intentando abandonar. | It was a serious strategic error to agree right from the beginning to the Convention being polluted by the very intergovernmental method that it was trying to leave behind. |
Y no se contaminará la contaminación. | And no pollution will make out. |
LEV 21:4 No se contaminará, porque es príncipe en sus pueblos, haciéndose inmundo. | LEV 21:4 But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. |
Sería una muy buena forma de asegurar que tu ropa no se contaminara. | It would be a very good way to make sure your clothes aren't contaminated. |
En el caso de que se contaminara el agua superficial, comuníquese con las autoridades locales. | If surface water is contaminated, contact local authorities. |
Además, es muy personal; no quería que se contaminara para nada por la insensibilidad de otros. | Also, it was so personal; I did not want it tainted at all by others' insensitivity. |
Esta es su naturaleza pura original antes de que se contaminara por entrar en contacto con la atmósfera material. | This is his original pure nature before he became contaminated by coming into contact with the material atmosphere. |
Se implementó un método ingenioso para asegurarse que el agua no se contaminara accidentalmente en el proceso de obtenerla. | An ingenious method was implemented to assure the water was not accidentally made unclean in the process of obtaining it. |
El disco capilar de referencia también es sencillo de reemplazar en caso que se contaminara por los sólidos suspendidos o por la exposición prolongada a la atmósfera. | The reference capillary disc is also simple to replace should it become fouled by suspended solids or by prolonged exposure to atmosphere. |
La exposición prolongada a esos niveles, como ocurriría si se contaminara un lugar donde se trabajara a diario, se considera perjudicial para la salud. | Long-term exposure to those levels, such as might result if a daily work environment were to be contaminated, is considered unhealthy. |
Esta negligencia de la empresa minera, implicó también que prácticamente el río Paratia (afluente del río Santa Lucia) se contaminara en perjuicio de los pobladores y del ganado que tienen como única posesión. | This negligence on the part of the company meant that almost all of the Paratia river, which joins the Santa Lucia river, was contaminated, harming the local residents and their cattle - the only basis for community livelihoods. |
Entiendo que los escándalos generan el efecto contrario al que se proponen los censores, pero también es verdad que en un punto hice esfuerzos muy grandes para que la novela no se contaminara con aquel escándalo. | I understand that often a scandal generates the reverse effect that the censors want, but it is also truth that I made every effort to avoid the novel to be contaminated with that scandal. |
Tan pronto como abras la puerta tu habitación se contaminará. | As soon as you open the door, your room will become contaminated. |
Una vez que la gente llegue allí, Marte se contaminará con vida terrestre. | Once people get there, Mars will be contaminated with Earth life. |
Van a olfatear por ahí y el jurado se contaminará. | They're going to go sniffing around now and the jury's going to be contaminated. |
Tan pronto como abras la puerta tu habitación se contaminará. | As soon as you open the door to the hallway, your room will become contaminated. |
Se contaminará el agua aquí. | They will contaminate the water around here. |
Si lo haces, la plancha se contaminará y puede quedar dañada o fallar. | By using these, your iron gets contaminated and might get damaged or fail. |
Un par de pulmones sanos se contaminará con 12 cartones de cigarrillos que contienen 900 cigarrillos cada uno. | A healthy set of lungs will be polluted with 12 bundles of cigarettes, containing 900 cigarettes. |
