pollute

People must remember their duty not to pollute space.
La gente debe recordar su obligación de no contaminar el espacio.
In addition, there is no need to pollute or waste water.
Además, no hay necesidad de gastar o contaminar agua.
Once it costs you money to pollute you are very careful.
Una vez que cuesta dinero contaminar, se tiene mucho cuidado.
We should also be careful not to pollute.
Tenemos también que tener cuidado y no contaminar.
These old-fashioned energy sources are scientifically proven to pollute the environment and contribute to climate change.
Está probado científicamente que estas fuentes de energía tradicionales contaminan el medio ambiente y contribuyen al cambio climático.
About how we cannot be allowed to pollute the water we drink, without which life on Earth cannot be sustained.
Acerca de cómo no se nos puede permitir contaminar el agua que bebemos, sin la cual no resulta sostenible la vida en la Tierra.
Companies such as the one headed by Gore emit worthless pieces of paper labeled as licenses that allow large corporate conglomerates to pollute at will.
Empresas como la encabezada por Gore emiten papeles considerados como licensias que permiten a los grandes conglomerados corporativos contaminar a voluntad.
Nothing can stop that process, which is another reason not to pollute your mind with the last attempts of the dark Ones to distract you.
Nada uede parar ese proceso, lo que es otra razón para no contaminar su mente con los últimos intentos de los de la oscuridad por distraerlos.
Enough to pollute half the country for a hundred years.
Suficiente para contaminar la mitad del país por cien años.
They represent an administratively allocated abstract right to pollute the atmosphere.
Representan un derecho abstracto asignado administrativamente para contaminar la atmósfera.
Generally herbicides (pesticides) have the potential to pollute the environment.
Generalmente, los herbicidas (pesticidas) tienen el potencial de contaminar el medio ambiente.
One fluorescent tube contains enough mercury to pollute 30,000 litres of water.
Un tubo fluorescente contiene suficiente mercurio para contaminar 30.000 litros de agua.
It was a convenient way to pollute the waters of grievance.
Fue una manera conveniente de contaminar las aguas de los agravios.
Don't allow your past to pollute your future.
No permita que su pasado de contaminar su futuro.
I did not want to pollute my lips or poison my spirit.
No quería contaminar mis labios o envenenar mi espíritu.
What does Gilberto Gil do to pollute less?
¿Qué hace Gilberto Gil para contaminar menos?
Do not want to pollute air during landing.
No quiero contaminar el aire durante el aterrizaje.
It is equally unthinkable that people should cite the right to pollute.
Es igualmente inconcebible que la gente se refiera al derecho a contaminar.
How can man dare to pollute all of space?
¿Cómo se atreve el hombre a contaminar el espacio?
It'll take more than your cigarette to pollute it.
Hace falta algo más que un cigarrillo para contaminarlo.
Palabra del día
el tema