consolar
El Señor quiere que sus hijos se consuelen en su servicio y hallen más placer que penalidad en el trabajo. | The Lord desires His children to take comfort in His service and to find more pleasure than hardship in His work. |
La madre adoptiva, que no quiso dar su nombre, afirmó que a menudo deja que los niños se consuelen a sí mismos, especialmente antes de acostarse. | The foster mom, who declined to give her name, said it is often left for the children to comfort themselves, especially before going to bed. |
Y no se consuelen con que son el 99 %. | And don't console yourself that you are the 99 percent. |
No, quiero que se queden aquí y se consuelen unas a las otras. | No, I want you all to stay here and comfort each other. |
Que se consuelen entre ellos. | They can console each other. |
Y este nivel y tipo de intimidad se percibe como el delicado equilibrio necesario para que ambos se inspiren, se consuelen mutuamente y se desafíen simultáneamente. | And this level and type of intimacy is perceived as the delicate balance required to both mutually inspire, comfort and challenge simultaneously. |
