consolidar
Las funciones se consolidarían en la División de Vigilancia, Evaluación y Consultoría. | The functions would be consolidated in the Monitoring, Evaluation and Consulting Division. |
Si el Secretario General no acepta esas propuestas, los 45 informes citados se consolidarían en 38. | Should the General Assembly not accept those proposals, the consolidation would be from 45 reports to 38. |
Esta cirugía se realiza para reparar fracturas que no se consolidarían correctamente con la sola aplicación de un yeso o una férula. | This surgery is done to repair fractures that would not heal correctly with casting or splinting alone. |
En correlación con el concepto de aranceles consolidados, las subvenciones a la exportación se consolidarían basándose en el valor unitario (por ejemplo, la tonelada). | To match the concept of bound tariffs, export subsidies would be bound per unit (e.g. per ton). |
El Gobierno estaba convencido de que se consolidarían las políticas dirigidas a fortalecer la unidad familiar y promover los derechos del niño. | The Government is convinced that there will be a consolidation of policies aimed at strengthening the family unit and promoting the rights of the child. |
Estoy completamente seguro de que, año tras año, las relaciones entre Palestina y la Santa Sede se consolidarían y serían cada vez más interactivas. | I am absolutely sure that, year after year, relations between Palestine and the Holy See would become firmer and more and more interactive. |
Cuando parecía que las cosas se consolidarían y comenzamos a hablar de matrimonio, me quedé embarazada. En ese primer momento estuvimos muy felices. | When it seemed that things were starting to come together, and we were talking marriage, I became pregnant, and at the time we both were really happy. |
Comisaria, he escuchado que usted nos prometía -y pienso que tenía razón- que las medidas de prevención de crisis se consolidarían, pero el asunto a tratar esta noche, si se me permite decirlo, es la compensación por la última crisis. | Commissioner, I listened to you promise us - and I think you were right - that crisis prevention measures would be consolidated, but the issue this evening, if I may say so, is compensation for the last crisis. |
Se consolidarían además los resultados obtenidos hasta ahora con la reforma de las adquisiciones y los profesionales de las adquisiciones tendrían más reconocimiento y visibilidad en las Naciones Unidas y, por extensión, en el sistema común. | It would consolidate the results achieved thus far in procurement reform, and lend further recognition and visibility to the procurement profession within the United Nations itself, and by extension, within the common system as a whole. |
Se consolidarían los derechos de exportación correspondientes a más de 700 líneas arancelarias, incluidos los aplicables a determinados productos de las categorías de pescados y crustáceos, petróleos y combustibles minerales, cueros y pieles, madera, pasta y papel y metales comunes. | Export duties would be fixed for over 700 tariff lines, including certain products in the sectors of fish and crustaceans, mineral fuels and oils, raw hides and skins, wood, pulp and paper and base metals. |
