Resultados posibles:
consolidarán
consolidaran
consolidar
Además, consideramos que si se amplía y se profundiza la relación con las organizaciones no gubernamentales se consolidarán aún más los debates intergubernamentales sobre cuestiones mundiales. | We also believe that expanding and deepening the relationship with non-governmental organizations will further strengthen the intergovernmental debates on global issues. |
Por el contrario, las corporaciones ya establecidas se consolidarán aún más y se volverán más dominantes, ya que los servicios como YouTube tienen una ventaja en ambos frentes. | Instead, the established companies will simply become more entrenched and dominant, as services like YouTube have a headstart on both of these fronts. |
En el primer caso, la nación progresará unida, de forma responsable y disciplinada, y se consolidarán a bajo costo las bases materiales de la democracia. | In one case, the country will progress in unity, in a responsible and disciplined way and we will cheaply consolidate the material foundations of democracy. |
Las correcciones que se introduzcan en las actas del presente período de sesiones se consolidarán en una sola corrección que se publicará poco después de finalizar el período de sesiones. | Any corrections to the record of this meeting and of other meetings will be issued in a corrigendum. |
Se establecerá una Oficina para la Colaboración en la que se consolidarán la Oficina para el Pacto Mundial y el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. | A Partnerships Office will be created to regroup under one common umbrella the Global Compact Office and the United Nations Fund for International Partnerships. |
Durante los siglos XVII y XVIII se consolidarán los nuevos pobladores ampliándose el casco urbano y afianzando sus costumbres y formas de cultivo que cambiará en parte su paisaje. | During the XVII and XVIII centuries the new settlers will be consolidated expanding the town and consolidating their customs and ways of farming that will change some of their landscape. |
Con la Estrategia se consolidarán, se clasificarán según su prioridad y se acelerarán componentes de los marcos preexistentes, entre ellos los planes de medidas prioritarias del Gobierno y el Plan de Acción Humanitaria de 2008. | The Strategy will bring together, prioritize and accelerate elements from pre-existing frameworks, including the Government's priority action plans and the 2008 Humanitarian Action Plan. |
Los objetivos mencionados y las actividades que se están realizando actualmente, se consolidarán en la medida en que continúe el apoyo durante dos o tres años más, hasta lograr la total sostenibilidad. | It will be possible to consolidate the goals and current activities of the project if support is provided for two or three more years, until sustainability is reached. |
Posteriormente esas evaluaciones nacionales y regionales se consolidarán en una reunión interregional de los pequeños Estados insulares en desarrollo que se celebrará en la víspera del 18º período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | These national and regional assessments will then be consolidated at an interregional meeting of small island developing States, which will be held on the eve of the eighteenth session of the Commission on Sustainable Development. |
Por otra parte, se repetirán y se consolidarán en un modelo participatorio las diversas iniciativas para los servicios básicos de calidad gestionados por la comunidad y de propiedad de la comunidad que ya se han experimentado durante el ciclo de programación de 1997 a 2001. | Concurrently, the various initiatives for community-managed and community-owned quality basic services already experienced during the 1997-2001 programme cycle will be replicated and converged into one participatory model. |
Educación que es indispensable comenzar desde las etapas más tempranas de la vida, pues es en la primera infancia donde se estructuran las bases fundamentales de la personalidad del hombre, que se consolidarán y perfeccionarán en las sucesivas etapas de su desarrollo. | Education that must begin at the earliest stages of life, because it is at childhood when the fundamental basis of the man's personality will consolidate and perfect in the following stages of his development. |
Educación que es indispensable comenzar desde las etapas más tempranas de la vida, pues es en la primera infancia donde se estructuran las bases fundamentales de la personalidad del hombre, que se consolidarán y perfeccionarán en las sucesivas etapas de su desarrollo. | Education that must begin at the earliest stages of life, because it is at childhood when the fundamental basis of the man's personality will consolidate and improve in the following stages of his development. |
En un intento por reducir la duplicación y por mejorar la prestación de servicios fiables e ininterrumpidos sobre el terreno, se agilizarán los servicios de tecnología de la información y las comunicaciones y se consolidarán en la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones propuesta. | In an effort to reduce duplication, and to enhance the provision of reliable and uninterrupted service to the field, information and communications technology services would be streamlined and consolidated under the proposed Information and Communications Technology Division. |
Se consolidarán a cero todas las subvenciones a la exportación de productos agropecuarios. | All agricultural export subsidies will be bound at zero. |
Se consolidarán las asociaciones entre los gobiernos regionales y las ONG para prestar el apoyo necesario a la comunidad. | Strong partnerships between regional governments and NGOs will be enhanced to provide the necessary support to the community. |
Se consolidarán e integrarán los recursos para aprovecharlos al máximo, con el propósito de mejorar la calidad de los servicios de salud destinados a la población rural, especialmente en Sabah y Sarawak. | Resources will be optimized through consolidation and integration, and will aim to provide higher quality care for rural populations, especially in Sabah and Sarawak. |
Esta medida facilitó que muchos indígenas se consolidaran en su oposición al Gobierno. | For many, that was the action which cemented their opposition to the Government. |
Dichos balances se consolidarán al final de la campaña siguiente. | The balances shall be consolidated at the end of the following marketing year. |
Estos consumos se consolidarán en estos dispositivos en movilidad en años próximos. | These consumptions will consolidate in these mobility devices in the next years. |
Las cuentas del EIT se consolidarán con las de la Comisión. | The accounts of the EIT shall be consolidated with the Commission’s accounts. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
