consolidaban
consolidar
Además, al ser un proyecto de colaboración, también se consolidaban las estrategias de trabajo en grupo. | As a collaborative project, it also reinforced effective group work strategies. |
Hasta 2001, los adelantos pagados al personal por conducto de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra no se consolidaban en los estados de cuentas. | Up to 2001, advances paid to staff through the United Nations Office at Geneva were not consolidated in the statements. |
El informe, en el que se consolidaban las opiniones expresadas durante las reuniones organizadas por la UNCTAD en 2002 y 2003 consistía en dos partes principales. | The report, which consolidated the views expressed during regional meetings organized by UNCTAD in 2002 and 2003, consisted of two main parts. |
Entretanto, los sistemas de partidos políticos se consolidaban como mediación institucional entre el Estado y la sociedad civil. | Meanwhile, the political party systems consolidated as institutional mediators between the State and civil society. |
En los informes anteriores a 2006, los costos de personal abonados centralmente se consolidaban en apoyo central. | In reports submitted before 2006 centrally paid personnel costs were consolidated under central support. |
El FNUAP tenía amplia experiencia en proyectos formulados teniendo en cuenta el contexto cultural, aunque esos proyectos no se introducían sistemáticamente ni se consolidaban en lo conceptual. | UNFPA had a rich experience in projects that were designed taking into consideration the cultural context, albeit such projects were not systematically introduced or conceptually consolidated. |
El riesgo del proyecto aumentaba como resultado del gran número de sistemas anteriores (25) y sitios mundiales (160) que se consolidaban e integraban con la adopción del sistema Atlas. | The project risk increased as a result of the high number of legacy systems (25) and global sites (160) that consolidated and integrated with the introduction of Atlas. |
El 21 de noviembre de 2006 las partes firmaron el Acuerdo General de Paz, con el que se consolidaban anteriores acuerdos y pactos y se declaraba el fin de la guerra. | On 21 November 2006, the parties signed the Comprehensive Peace Agreement, consolidating earlier agreements and understandings, and declared an end to the war. |
La Directora subrayó que las actividades previstas se centraban en la obtención de resultados, respondían a la demanda y favorecían efectos que se consolidaban mutuamente, y destacó la importancia de establecer firmes asociaciones sustantivas y financieras para sacar adelante las iniciativas de desarrollo. | The Director underlined the results-orientation of planned activities, their demand-driven nature and their mutually reinforcing effects as well as the importance of developing strong substantive and financial partnerships in developing initiatives. |
Se consolidaban los centros formativos propios que atendían a la educación de las vocaciones que iban surgiendo. | Its own formation centers that attended to the education of the vocations that were arising were being solidly etablished. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
