consolaron
consolar
Pero en el país subterráneo, se consolaron todos los árboles del Edén, los más bellos del Líbano y los mejor regados. | Then all the trees from Eden, the finest trees of Lebanon, all that were well-watered were comforted in the earth below. |
Las reacciones fueron diversas – algunos pensaron que fue la actividad cerebral, otros se consolaron, para ellos mi experiencia fue un aliento. | I have had differing reactions - some people think it was brain activity, some have been very comforted or encouraged by my experience. |
Pero se consolaron con el pensamiento de que estaban perdonados. | But they were comforted by the thought that they were forgiven. |
Los sonidos del océano se consolaron todos los días a un estado de felicidad que mantiene la sensación más relajada. | The sounds from the ocean comforted you to a blissful state everyday that kept you feeling more relaxed. |
Y cuando escucharon estas palabras, los discípulos de Juan se consolaron mientras que los fariseos mismos estuvieron aun más confundidos. | And when they heard these words, the disciples of John were comforted while the Pharisees themselves were the more confounded. |
En las regiones subterráneas se consolaron todos los árboles de Edén, lo más selecto y lo mejor del Líbano, todos los árboles bien regados. | In the land below, all Eden's trees were consoled, Lebanon's choice and best, all that were fed by water. |
Entonces todos los árboles bien regados del Edén, los escogidos y los mejores del Líbano, se consolaron en las profundidades de la tierra. | And all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the world below. |
Les salió el tiro por la culata, pero se consolaron porque el nuevo régimen monetario dinerario les iba bien y se instalaron en él a pesar de su decepción que evidentmente no hicieron pública. | The scheme backfired, but they are consoled because the new monetary regime suits them and they install themselves in it even though it is deceptive, which evidently they didn't make public. |
Los demás árboles vanidosos del Edén, los mejores y más hermosos del Líbano, aquellos que hundían sus raíces profundamente en el agua, se consolaron al encontrar a este árbol allí con ellos en las profundidades de la tierra. | And all the other proud trees of Eden, the most beautiful and the best of Lebanon, the ones whose roots went deep into the water, were relieved to find it there with them in the pit. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!