conquista
conquistar
Ella no se conquista. | It is not conquered. |
El arte se conquista espada en mano, tal la sentencia de Jean Dominique Ingres. | To conquer art you must have a sword in your hand, so said Jean Dominique Ingres. |
El Mundo Superior no se conquista con gritos y gestos rituales, sino con el sacrificio, la renuncia y la transformación de cada criatura. | The Superior World is not conquered with screams and rituals, but with sacrifices, renouncements and each creature's transformation. |
En 1341, se conquista definitivamente por Alfonso XI, que para conseguir su repoblación la eximió del pago de tributos como el portazgo. | In 1341, Priego was finally conquered by Alfonso XI, who began the resettlement and the payment of tolls and taxes. |
La verdad no se conquista sino en un modo de interrogar a la realidad; y entendido este interrogatorio como una necesidad humana de manejar con éxito el curso de los hechos, se deriva {19} hacia el pragmatismo. | Truth is not conquered except through a mode of interrogating reality; and if this interrogation is understood as a human necessity of successfully controlling the course of events, one steers {19} toward pragmatism. |
Todo eso quedará en la materia después de cerrar los ojos de la carne, puesto que el espíritu, cuando desvinculado de la materia, desea solamente paz, armonía y amor y esto solo se conquista cuando nos despojamos de lo superfluo de la vida. | All this will remain in matter after closing the eyes of the flesh, since the spirit, when unconnected to matter, desires only peace, harmony and love, and this is only achieved when we divest ourselves of the superfluity of life. |
Esa libertad divina se conquista mediante muchas pequeñas victorias. | That divine freedom is gained by many little victories. |
Maestro Krishna le dijo que con amor se conquista el Universo. | Master Krishna told you that with love you will conquer the Universe. |
El corazón de un hombre se conquista por el estómago. | The way to a man's heart is through his stomach. |
La santidad no se conquista, se recibe de otro. | Sanctity cannot be won, it is received from another. |
Pero si se conquista unos instantes la paz, ¿cómo conservarlos? | But if one conquers some few moments of peace, how can keep them? |
La emancipación, como la libertad, no se otorga, se conquista. | Emancipation as freedom allows itself does not, it is won. |
El que se conquista a sí mismo, es el guerrero más poderoso. | He who conquers himself is the mightiest warrior. |
La libertad no se ordena, se conquista. | Freedom is not ordered, it is conquered. |
La libertad se conquista, no se mendiga. | Freedom is conquered, it is not begged for. |
La mayoría no se cuenta, se conquista. | The majority is not counted up, but won over. |
La confianza se conquista con la calidad. | Trust is gained with quality. |
Esa libertad se conquista en el camino, no se compra en el supermercado. | That freedom is achieved on the move; it is not bought at the supermarket. |
Siempre le dije que el corazón de un hombre se conquista por el estómago. | I always told her the way to a man's heart is through his stomach. |
El corazón de una mujer se conquista a través del estómago. | Well, my father always says the way to a woman's heart is through her stomach. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!