condensar
Por ejemplo, algunas de las partículas que lanzan los árboles sanos son buenos puntos para que el vapor de agua se condense. | For example, some of the particles released from healthy trees are good spots for water vapor to condense. |
Las nubes de nivel superior se encuentran a presiones por debajo de un bar, donde la temperatura es adecuada para el metano se condense. | The upper-level clouds lie at pressures below one bar, where the temperature is suitable for methane to condense. |
Éstos y el AMS son muy efectivos formando nubes, permitiendo que el vapor de agua se condense en pequeñas gotas, formando nubes. | These and the MSA are very effective seeding agents, allowing water vapour to condense into droplets, leading to cloud formation. |
Por ejemplo, ¿será el proceso principalmente corrosivo para la bomba, probable que se condense dentro de la bomba o ninguna de estas alternativas? | For example, will your process be mostly corrosive to the pump, likely to condense within the pump, or neither of these? |
El punto de condensación es la temperatura a la cual el aire se debe enfriar, en una presión barométrica constante, para que el vapor se condense en agua. | The Dew point is the temperature to which air must be cooled, at constant barometric pressure, for water vapor to condense into water. |
Esto logra que el agua en el aire se condense y luego caiga en un tanque de agua, donde se puede recoger y vaciar según sea necesario. | This causes the water in the air to condense and it then drips into a water tank where it can be collected and emptied as needed. |
La lluvia puede caer solo cuando el agua de la atmosfera se condensa en gotitas, y estas diminutas partículas facilitan este proceso al proporcionar superficies para que el agua se condense. | Rain can only fall when atmospheric water condensates into droplets, and these tiny particles make that easier by providing surfaces for the water to condense onto. |
Algunos compuestos que escapan de los océanos hacia la atmósfera crean partículas diminutas, las cuales actúan como puntos de formación de nubes, permitiendo que el vapor de agua se condense y forme nubes. | Some compounds that escape from the oceans create tiny particles in the atmosphere, which act as cloud seeds, allowing water vapour to condense and form clouds. |
En algunos montajes, el platillo está rodeado por un recinto de refrigeración, que permite que el calor se disipe al exterior por conducción térmica, y enfriado por radiación de manera que el vapor que se escapa se condense sobre él. | In some designs the balance pan is surrounded by a refrigeration box, providing heat dissipation to the outside by thermal conduction, and is cooled by radiation so that the escaping vapour condenses on it. |
El techo tensado tiene una baja conductividad térmica, por lo que no se condense agua. | The stretch ceiling has a low thermal conductivity, so it does not condense water. |
Don Hugo ha inventado un sistema de hojas que atrapan la humedad y provocan que se condense en el agua. | Don Hugo has invented a system of sheets that trap moisture and cause it to condense into water. |
La temperatura más fría de la pieza hace que el agente de suavizado se condense en todas las características. | The cooler temperature of the part causes the smoothing agent to condense evenly on all features. |
Entonces, el vapor generado atraviesa unos tubos enfriados con agua, lo provoca que se condense y se convierta en líquido. | The steam created passes through water-cooled tubes, causing it to condense, turning back into a liquid. |
Esas dos características evitarían que el vapor de adentro llegue a su punto de condensación y se condense en las paredes. | Those two characteristics will avoid the inside vapor from coming to its dew point and condensing on the walls. |
Con el fin de que nuestros debates sean más significativos, quisiéramos sugerir que el informe anual se condense de forma considerable. | To make our discussions more meaningful, we would like to suggest that this annual report be sharply condensed. |
Esto hace que el vapor de agua del ambiente no se condense en los vidrios y marcos evitando condensaciones, humedades, moho, etc. | This prevents water vapour in the home environment from being settled on the glazing and frames avoiding condensations, dampness, mould, etc. |
Finalmente, unas condiciones muy húmedas o lluviosas pueden causar que el agua se condense en el extremo de la sonda, impidiendo que el encendedor genere una chispa. | Finally, very humid or rainy weather can cause moisture to collect on the end of the probe and make the igniter unable to spark. |
Esto causa que el vapor de agua que contiene se condense a medida que el aire sube y se enfría, resultando en una banda de fuertes precipitaciones alrededor del globo. | This causes the water vapor it contains to condense as the air rises and cools, resulting in a band of strong precipitation around the globe. |
Esto causa que el vapor de agua que contiene se condense a medida que el aire sube y se enfra, resultando en una banda de fuertes precipitaciones alrededor del globo. | This causes the water vapor it contains to condense as the air rises and cools, resulting in a band of strong precipitation around the globe. |
Para inhibir que el combustible se condense a las paredes de la cámara de combustión cuando todavía está fría, la cámara de combustión está precalentada antes de arrancar por bujías de precalentamiento. | The fuel is fed by an injection system. To inhibit the diesel fuel from condensing at the still cold combustion chamber surfaces, the combustion chamber is preheated by heater plugs before starting. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
