condenan
Presente para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo condenar.

condenar

¡Y se condenan inevitable al éxito!
And they are inevitably doomed to success!
En demasiados países de nuestra Unión, todavía se discrimina a ciudadanos por las personas a las que aman, mientras se condenan estilos de vida en lugar de festejarlos.
In far too many countries across our union, people are still discriminated against because of the people they love, while lifestyles are condemned rather than celebrated.
El Parlamento Europeo ha aprobado diversas resoluciones en las que se condenan las violaciones de los derechos humanos y también ha aprobado un informe en el que se recomienda la supresión de los aranceles preferenciales para lo productos industriales y agrícolas procedentes de Birmania.
Parliament has adopted a number of resolutions condemning violations of human rights, and a report which recommended the removal of general customs preferences in industry and for agricultural products from Burma.
La reacción de la comunidad internacional ante esta nueva forma de agresión debe apoyarse mediante la adhesión a las resoluciones en las que se condenan firmemente esos actos y mediante la actitud adoptada para con los países e instituciones que toleran a sus responsables.
The reaction of the international community to this new form of aggression must be sustained by adhering to resolutions firmly condemning such actions, and by observing a certain attitude towards the countries and institutions that tolerate their authors.
Estos trabajos se condenan en el decreto de Gelasian (5to siglo).
These works are condemned in the Gelasian Decree (5th century).
Se juzgan y se condenan con más severidad que otros.
They judge and condemn themselves harshly than others.
Lamentablemente, nos cruzamos con gentes que se condenan a sí mismas.
Unfortunately, we come across some people who condemn themselves.
Yury – Actuando así, los seres humanos se condenan a mayor sufrimiento y desequilibrio.
Yuri: Thus, humans are condemned to largest suffering and unbalance.
Muchos de ellos tratan de justificarse a sí mismos, pero su maldad se condenan.
Many will try to justify themselves, but their iniquity shall condemn them.
¿Sentir como usted se pierden y se condenan en este negocio entero de la datación?
Feel like you are lost and doomed in this whole dating business?
Resulta aún más cruel si lo que se condenan no son delitos especiales.
It becomes even more dreadful if it is not exceptional crimes that are penalised.
En el caso contrario, se condenan a la ineficacia y ponen en peligro un verdadero desarrollo humano.
Otherwise, they condemn themselves to inefficiency and endanger the real human development.
Muchas organizaciones no gubernamentales han aprobado resoluciones de protesta, en las que se condenan actos bárbaros e inaceptables de esta índole.
Many NGOs have adopted protest resolutions condemning unacceptable and barbaric acts of this nature.
De igual manera no es un buen pensamiento si se condenan a ustedes mismos o si se desaniman con pensamientos negativos.
It is also not a good thought if you condemn yourself or if you get discouraged with negative thoughts.
Aquellos que no quieren aprender las lecciones de la historia se condenan a sí mismos y a la sociedad a repetir la historia.
Those who will not learn the lessons of history condemn themselves and society to repeat that history.
Indicó que existen estrictos códigos de conducta para el trato de los detenidos, y se condenan y castigan los malos tratos.
She indicated that there are strict codes of conduct for the treatment of detainees and ill-treatment is dealt with and punished.
Encontramos que los grandes devotos siempre se condenan así mismos al extremo, más allá de lo que podemos concebir aun para las personas ordinarias.
So we find that the great devotees always condemn themselves to the extreme, beyond what we can conceive even for ordinary persons.
De no hacerlo, explica él citando una famosa frase de Platón, los buenos se condenan a ser gobernados por hombres peores.
If one does not do so, he explains, quoting Plato's famous phrase, the good ones are condemned to be governed by worse men.
Si se condenan semejantes sufrimientos durante una guerra convencional, entonces mucho más deberían condenarse en el caso de un conflicto nuclear.
If such suffering is banned in the waging of conventional war, then it should all the more be banned in nuclear conflict.
Además, algunas personas se condenan y se critican a sí mismas en cada asunto; se culpan a sí mismas con dureza, incluso por pequeños errores.
Also, some people condemn and are critical of themselves in every matter. They blame themselves harshly even for small mistakes.
Palabra del día
la fiesta de traje