comprometerían
comprometer
Estos interlocutores clave se comprometerían a un mandato de 2 años (entre 2 Ridefs). | These key interlocutors would commit for a 2 year term (between 2 Ridefs). |
Otros países donantes que hubiesen cumplido la meta del 0,15% se comprometerían a alcanzar el 0,20% rápidamente. | Other donor countries that had met the 0.15 per cent target would undertake to reach 0.20 per cent expeditiously. |
Si ello se garantizara por igual a todos los Estados, éstos se comprometerían realmente a aplicar esas medidas. | If that were guaranteed equally to all States, they would make a real commitment to the implementation of such measures. |
Los Gobiernos participantes se comprometerían a implementar el esquema, aunque seguirían teniendo libertad para mantener los requisitos de visado vigentes a criterio propio. | Participating governments would commit to implementing the scheme yet would be free to maintain existing visa requirements at their discretion. |
Los acreedores y deudores podrían seleccionar a esas personas de mutuo acuerdo y los acreedores se comprometerían a considerar la posibilidad de cancelar las deudas que resultaran impagables. | Such persons would be selected by mutual agreement between creditors and debtors, with creditors committing themselves to considering the cancellation of such debt as is deemed unplayable. |
Los teóricos producían análisis tan evidentes de las estructuras de injusticia que era difícil dudar que quienes tuvieran una conciencia recta se comprometerían en un proceso de cambio revolucionario. | Theorists produced research and analysis that clearly revealed such unjust structures that obvious that those who had an upright conscience would commit themselves to a revolutionary process of change. |
Al aplicar el mecanismo, los Estados suministradores procurarían que las transferencias fueran compatibles con sus disposiciones jurídicas y reglamentarias nacionales, y se comprometerían, en principio, a no oponerse a que otros Estados suministradores realizaran dichas exportaciones. | In implementing the mechanism, supplier States would endeavour to allow transfers consistent with their national legal and regulatory requirements and commit in principle not to oppose such exports from other supplier States. |
Un elemento clave de un paquete fiscal debería consistir en un código de conducta mediante el cual los Estados miembros se comprometerían a un comportamiento más transparente y coordinado para evitar los excesos de la competencia fiscal. | One key element of a fiscal package should be a code of conduct whereby the Member States undertake to act in a more transparent and coordinated way, in order to avoid excessive fiscal competition. |
Parecía que querían ver cómo se iría antes de que se comprometerían. | It appeared that they wanted to see how it would go before they would commit. |
Si los Estados Unidos estuvieran realmente empeñados en rectificar esos errores se comprometerían a conceder reparaciones. | If the United States was seriously committed to rectifying that wrong, it would commit itself to providing reparations. |
Las partes se comprometerían a celebrar ulteriores negociaciones para definir el calendario y las modalidades de ese referéndum o votación popular. | The sides would commit to further negotiations to define the timing and modalities of such a referendum or population vote. |
Esta carta era una buena idea, pero, por desgracia, no he encontrado periódicos mensuales o semanales que se comprometerían a publicarla. | This letter was a good idea but, unfortunately, I did not find monthly or weekly newspapers that would commit to publishing it. |
¿Por qué se comprometerían los países a estas alturas si el resultado final no se ha programado hasta finales de este año? | Why would countries commit themselves at this stage if the final result has not been scheduled until the end of this year? |
El problema, sin embargo, es que esos países se comprometerían en el verdadero vía crucis que hemos recorrido en el oeste. | The problem, however, is that these countries must start on the difficult journey which we in the West have already completed. |
El CAD sería el encargado de administrar el Fondo, al que los distintos miembros se comprometerían en firme a contribuir. | The fund should be administered by the DAC, with contributions in the form of callable commitments from its various members. |
Un resultado ideal sería una serie de principios y acciones con los que se comprometerían las partes y que luego serían puestos en práctica. | Ideally, the outcome would be a set of principles and actions which the parties would commit themselves to and then implement. |
En dicho partido, los miembros del Congreso se comprometerían a aceptar el salario de un trabajador y donar el resto de su salario al movimiento. | In such a party, members of Congress would pledge to accept a worker's wage and donate the rest of their salary to the movement. |
En los ENM voluntarios relacionados con instalaciones, los países participantes se comprometerían presumiblemente a realizar las actividades afines únicamente con arreglo al marco común del ENM. | In voluntary MNAs involving facilities, the participating countries would presumably commit to carry out the related activities solely under the common MNA roof. |
En los ENM de carácter voluntario relacionados con las instalaciones, los países participantes se comprometerían presumiblemente a realizar las actividades afines únicamente en el marco común del ENM. | In voluntary MNAs involving facilities, the participating countries would presumably commit to carry out the related activities solely under the common MNA framework. |
Y los vecinos, al empuñar un pincel con otros vecinos, se comprometerían no solo con sus cabezas sino con sus manos y con sus corazones. | And neighbors, by picking up a paintbrush with other neighbors, would engage not just with their heads but with their hands and with their hearts. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!