colgar
Se corrigió el error que causaba que el Servidor de administración se colgara en ciertos casos después de una restauración desde una copia de seguridad. | The error that caused Administration Server to hang in certain cases after restoration from a backup copy. |
Se corrigió el error que causaba que la Consola de administración se colgara en un Servidor de administración con un gran número de directivas (más de 1.000) si se eliminaba una directiva de Kaspersky Endpoint Security 10 for Windows. | The error that caused Administration Console to hang on an Administration Server with a large number of policies (greater than 1,000) if a Kaspersky Endpoint Security 10 for Windows policy was removed. |
El teléfono se colgará automáticamente una vez. | The telephone will automatically hang up once. |
Ilustraciones que ganan se colgará en el Capitolio en Washington, D.C. durante todo un año. | Winning artwork will hang in the Capitol in Washington, D.C. for an entire year. |
Cuando Rayman salta o se cae, automáticamente se colgará en el borde de las plataformas que le queden cerca. | When Rayman jumps or falls, he automatically hangs on to the nearby ledges. |
Luego, el mensaje de correo electrónico se colgará en la carpeta Bandeja de salida hasta que se envíe a la hora especificada en el Paso 3. | Then the email message will hang in the Outbox folder until it is sent at your specified time in Step 3. |
Colgarse en el borde de las plataformas:: Cuando Rayman salta o se cae, automáticamente se colgará en el borde de las plataformas que le queden cerca. | Press Space bar (PC) Hanging onto ledges:: When Rayman jumps or falls, he automatically hangs on to the nearby ledges. |
V. Función de colgar automáticamente: la unidad se colgará automáticamente después de detectar tonos de ocupado 4 veces. | V.Auto-hang up function: the unit will hang up automatically after detecting busy tones 4 times. |
Bueno, me tomé la libertad de hacer que se colgara. | Well, I took the liberty of crashing it. |
Cuando compilo PHP parece que recibo errores al azar, como si se colgara. | When compiling PHP I seemingly get random errors, like it hangs. |
Cuando se compila PHP parece que recibo errores aleatorios, como si se colgara. | When compiling PHP I seemingly get random errors, like it hangs. |
Le dije que se colgara de ahí. | Told her to hang in there. |
Le dejaste que se colgara, ¿verdad? | You let her dangle, didn't you? |
Declara que sería mejor que un hombre se colgara de la piedra de un molino en su cuello y fuera echado al mar que ofender a uno de sus pequeños (Véase Mateo 18:6). | He declares that it would be better for a man to hang a millstone around his neck and be cast into the sea than to offend one of His little ones. (See Matthew 18:6.) |
Los representantes Luis Raúl Torres, Severo y Jorge Colberg, fueron destituidos de las comisiones que presiden por no avalar la reforma judicial, votos que resultaron cruciales para que se colgara la aprobación de la medida. | Reps. Luis Raul Torres, Severo Colberg Toro and Jorge Colberg Toro were dismissed from the committees they lead for not supporting the Judicial Reform. Their negative votes resulted in the bill's defeat. |
El desarrollador web tuvo que diseñar el banner del sitio web de nuevo porque hacía que el sitio se colgara todo el tiempo. | The web developer had to re-design the website's banner because it kept causing the site to crash. |
Solo puedes caminar a traves del amor. Se colgara de ti. Lo cargas encima. | You cannot miss it. You cannot step over it. You can only walk through love. It will cling to you. |
LF usted aparece en el televisor, que se colgará, ¿verdad? | If you appear on the TV, it will crash, right? |
Ten en cuenta que si inicias la demo, tu uTorrent se colgará. | Keep in mind that if you start the demo, your uTorrent will pause. |
Si voy a la policía se colgará. | If I go to the police he'll hang. |
