certificar
Se especificará y se certificará la gama de valores de velocidad y conicidad de estabilidad teórica del vehículo y se indicará en el registro de material rodante. | The range of values of speed and conicity for which the vehicle is designed to be stable shall be specified, certified and indicated in the rolling stock register. |
¿Se certificará el ganado bajo el nuevo estándar? | Will cattle be certified under the new standard? |
El impactador se certificará con espuma que no se haya utilizado previamente. | The impactor shall be certified with previously unused foam. |
El tratamiento específico aplicado de conformidad con el apartado 3 se certificará añadiendo la siguiente frase: | The specific treatment applied in accordance with paragraph 3 of this Article shall be certified by adding the following wording: |
Para finales de 2009, se certificará que Ghana es un país libre de la enfermedad del gusano de Guinea. | By the end of 2009, Ghana will be certified as free of guinea worm disease. |
Según las previsiones, CSCL retiene que el beneficio se certificará alrededor a 520 millones de yuan (84 millones de dólares). | According to the forecasts, CSCL considers that the profit will be attested to approximately 520 million yuan (84 million dollars). |
El pasivo del ejercicio 2011 se certificará según las estimas preliminares del grupo a 27,0 millardos de yen. | According to the preliminary esteem of the group, the liabilities of exercise 2011 will be attested 27,0 billion to yen. |
Se garantizará a 150.000 personas acceso permanente a agua potable; en 2008, se certificará la erradicación de la dracunculosis. | Constant access to drinking water will be ensured for 150,000 people and the eradication of dracunculiasis will be certified in 2008. |
El tratamiento específico aplicado de conformidad con el párrafo primero del presente artículo se certificará añadiendo: | The specific treatment applied in accordance with the first paragraph of this Article shall be certified by the addition of the following words: |
En tráfico de CAM de los Cruceros se certificará en torno a las 600.000 unidades y el de P&O en torno a las 60.000 unidades. | In MSC traffic Cruises one will attest around the 600,000 units and that of P&O around the 60,000 units. |
Suponiendo que todo va bien, y el empleador no puede encontrar un trabajador cualificado, y si DOL acepta los esfuerzos de reclutamiento, se certificará la solicitud de certificación laboral. | Assuming all goes well, and the employer cannot find a qualified worker, and if DOL accepts the recruitment efforts, it will certify the labor certification application. |
«Se especificará y se certificará la gama de valores de velocidad y conicidad de estabilidad teórica del vehículo y se indicará en el registro de material rodante.». | ‘The range of values of speed and conicity for which the vehicle is designed to be stable shall be specified and certified’. |
Si acaso existiera la necesidad de ajustarlo, esto deberá hacerse en otro sitio, y luego ha de volver para su calibración, cuando se certificará su eficiencia. | In the case where an adjustment is necessary, it must be made in another local and afterwards returned for calibration, when its efficiency will be attested to. |
Se establecerá un sistema de certificación uniforme en el que el genotipo de cada animal muestreado en el programa de cría se certificará mediante referencia a su número de identificación individual. | A system of uniform certification shall be established in which the genotype of each animal sampled under the breeding programme is certified by reference to its individual identification number. |
Si usted decide dar vuelta a su domicilio actual en el PEC, que debe certificar el dominio (si es posible), y desde entonces todas las direcciones de su dominio que se certificará. | If you decide to turn your current address in the PEC, you must certify the domain (if possible) and since then all addresses on that domain will be certified. |
«La semilla se certificará conforme a lo dispuesto en la Directiva 2002/57/CE del Consejo y, en particular, su artículo 12.3) En el artículo 30, el apartado 5 se sustituye por el texto siguiente: | ‘The seed shall be certified in accordance with Council Directive 2002/57/EC and in particular Article 12 thereof.3. In Article 30, paragraph 5 is replaced by the following: |
Si la reducción de emisiones de CO2 que se logra con una ecoinnovación en un tipo, variante o versión específicos se sitúa por debajo del umbral previsto en el artículo 9, apartado 1, esa reducción no se certificará. | Where the CO2 savings of an eco-innovation for a specific type, variant or version are below the threshold specified in Article 9(1), the savings shall not be certified. |
En del 2015 en la superficie portuaria de Bremerhaven el tráfico se certificará a 61.156 millones de toneladas (- 6,5%) y en la superficie portuaria de Bremen en 13.339 millones de toneladas (+3,9%). | In the 2015 in the harbour area of Bremerhaven traffic it will be attested to 61,156 million tons (- 6.5%) and in the harbour area of Bremen 13,339 million to tons (+3.9%). |
Según Mattern, para la totalidad 2013 el tráfico animado del puerto de Amburgo se certificará alrededor al 136 millón de toneladas (+4%) y movimentazione de los contenedores alrededor a 9.1 millones de teu (+3%). | According to Mattern, for entire the 2013 traffic enlivened from the port of Amburgo it will be attested to approximately 136 million tons (+4%) and handling of the container to approximately 9,1 million teu (+3%). |
Además, la vivienda se proyecta como un edificio pasivo, un contenedor eficiente y sostenible que combina un elevado confort interior con un consumo de energía muy bajo, que finalmente se certificará bajo el estándar 'Passivhaus'. | In addition, the house is projected as a passive building, an efficient and sustainable container that combines a high interior comfort with a very low energy consumption, which will finally be certified under the 'Passivhaus' standard. |
