Resultados posibles:
castigue
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbocastigar.
castigue
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocastigar.
castigué
Pretérito para el sujetoyodel verbocastigar.

castigar

Se asegurará así que se castigue con severidad, e incluso se destituya sumariamente, a quienes se determine que han cometido esos actos.
That would ensure that those found to have committed such acts would be severely punished, including being summarily dismissed.
Cada Estado miembro adoptará las medidas necesarias para garantizar que se castigue la complicidad en la comisión de las conductas contempladas en el artículo 1.
Each Member State shall take the measures necessary to ensure that aiding and abetting in the commission of the conduct referred to in Article 1 is punishable.
Asimismo, el Estado Parte debería cumplir su obligación de investigar de manera pronta, imparcial y concienzuda todas las denuncias presentadas, para velar por que se castigue debidamente a los culpables.
Similarly, the State party should implement its obligation to investigate promptly, impartially and thoroughly all complaints submitted, so as to ensure that appropriate penalties are imposed on those convicted.
Asimismo, el Estado Parte debería cumplir su obligación de investigar de manera pronta, imparcial y concienzuda todas las denuncias presentadas para cerciorarse de que se castigue debidamente a los culpables.
Similarly, the State party should implement its obligation to investigate promptly, impartially and thoroughly all complaints submitted, so as to ensure that appropriate penalties are imposed on those convicted.
Sin embargo, opino que es sin lugar a dudas provechoso que se investigue cuidadosamente en el ámbito nacional y se castigue a quienes cometen fraudes con las subvenciones comunitarias.
On the other hand, I think it is of course appropriate that those who commit fraud with EU subsidies are carefully investigated and caught at national level.
Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar que se castigue la complicidad en la comisión de cualquiera de los delitos enumerados en los artículos 3 a 8, 11 y 12.
Member States shall take the necessary measures to ensure that aiding and abetting an offence referred to in Articles 3 to 8, 11 and 12 is punishable.
Solicitamos a usted, muy encarecidamente, se sirva disponer que un fiscal redoble esfuerzos en la investigación del caso, hasta que se conozca el paradero de Jiménez Motta y se castigue a los culpables.
We urge you to kindly arrange for a state attorney to redouble efforts in the investigation into this case so as to determine the whereabouts of Jiménez Mota and those guilty be brought to justice.
No se castigue, tenemos un montón de tiempo libre.
Don't beat yourself up, we got a lot of spare time.
Y ellos mismos se castigue por lo que ayer fue elogiado.
And punish themselves for what yesterday was praised.
No se castigue usted mismo en caso de olvidar una gota.
Don't beat yourself up if you forget a drop.
Por favor no se castigue así mismo de esta forma.
Please do not punish yourself this way.
No voy a permitir que se castigue por esto.
I will not permit you to beat yourself up over this.
Las leyes de California prohíben que se castigue corporalmente a los alumnos.
California law prohibits the use of corporal punishment against students.
Yo no quiero que se castigue.
I don't want you to beat yourself up.
Que se castigue a todos los que se han precipitado.
Those that were so hasty will be punished.
Hay que repudiar a todo administrador que permita que se castigue a estos jóvenes.
Any administrator that allows or enforces punishment on these young people must be repudiated.
Google no declaran específicamente que se castigue el PageRank de un sitio para la creación de mensajes patrocinados.
Google doesn't specifically state it will punish a site's PageRank for creating sponsored posts.
Al mismo tiempo, pedimos que se determine la culpabilidad y que se castigue inmediatamente a los culpables.
At the same time, we demand that guilt be ascertained and the perpetrators punished forthwith.
Un miembro del partido incluso pidió que se castigue a quienes emitieron los permisos para el concierto.
A party member even called for those who issued the permits for the concert to be punished.
Bueno, no se castigue demasiado, porque si el cambio fuera sencillo, yo no tendría trabajo.
Well, don't beat yourself up too much, because if change was easy, I'd be out of work.
Palabra del día
tallar