calentaron
calentar
Las tardes se calentaron hasta la vuelta 80 a 83 grados. | The afternoons warmed up to right around 80 to 83 degrees. |
En cuanto las válvulas se calentaron, yo oía estaciones. | As soon as the tubes warmed up, I was hearing stations. |
Las cosas se calentaron un poco, pero... todo se solucionó al final. | Things got a bit heated but... it all got sorted in the end. |
Las cosas se calentaron un poco. | Things got a little heated. |
Luego las cosas se calentaron un poco y tuvo que abrazar la religión. | Then things got a little too hot for him and he had to find religion. |
Las cosas se calentaron un poco. | Things got a little hot. |
Las cosas se calentaron un poco. | Uh, things got a little hot. |
Fue apenas en la segunda mano de la mesa final cuando las acciones se calentaron. | It was only the second hand of the final table when the action heated up. |
Algunos escritores se calentaron a los evocations románticos de la gloria de Alemania durante las edades medias. | Some writers warmed to romantic evocations of Germany's glory during the Middle Ages. |
Cada uno de los océanos se calentaron diferentemente en diferentes profundidades y constituyen una huella que se puede buscar. | Each of the oceans warmed differently at different depths and constitutes a fingerprint which you can look for. |
Y del vellón de mis ovejas se calentaron; | And what is the extent of my days; |
Teléfono de la Caja de Pensiones se calentaron solo de las llamadas de los ciudadanos, que perciben una pensión en su casa. | Phone the Pension Fund were heated just from the calls of citizens, receiving a pension at home. |
Ya cuando di los primeros pasos en el patio, mis manos se calentaron enormemente y un fuerte hormigueo las recorría. | Now when I took the first steps in the yard, my hands warmed enormously and a strong tingling ran through them. |
Debates se calentaron a menudo y, en un punto, Luis XVI ordenó el cierre del lugar de reunión de la Asamblea. | Debates were often heated and, at one point, Louis XVI ordered the closure of the meeting place of the Assembly. |
Después de que Ryan MacDermid de Prime Powersports se llevara la victoria en el preolímpico, las cosas realmente se calentaron bajo el sol de Florida para la final. | After Ryan MacDermid of Prime Powersports took the win in the prefinal, things really heated up under the Florida sun for the final. |
A pesar del control de temperatura en el Capitolio de Texas, las cosas se calentaron al tratar la Legislatura de aprobar medidas y terminar la sesión especial. | Despite the climate control currently in the Texas Capitol, things heated up as the Legislature seeks to pass bills and finish the special session. |
Los primeros diseños de estos dispositivos han sido conocidos desde tiempos inmemoriales, cuando la gente se calentaron vivienda solo los utilizan para la falta de gas natural y electricidad. | The first designs of these devices have been known since time immemorial, when people warmed housing only use them for the lack of natural gas and electricity. |
Cuando las semillas de alfalfa fueron tratadas en un autoclave (se calentaron a temperaturas extremadamente altas) y se les dio a los monos durante un año, no se observaron efectos nocivos y disminuyeron los niveles de colesterol de los monos. | When alfalfa seeds were autoclaved (heated to extremely high temperatures) and fed to monkeys for a year, no ill effects were seen, and the monkeys' cholesterol levels decreased. |
En 2004, el 68% de las granjas se calentaron con leña. | In 2004, 68 per cent of farmhouses were heated by wood. |
Sí, nos peleamos por Anna y las cosas se calentaron. | Yes, we were fighting over Anna, and it got heated. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!