caerán
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocaer.

caer

Estas se caerán o desprenderán eventualmente, especialmente en la ducha.
They will eventually fall off or loosen, especially in the shower.
Esto vendrá en olas, se caerán, y se levantarán de nuevo.
This will come seemingly in waves, subside, and come again.
Izquierda: Las muñecas okiagari-koboshi redondeadas por abajo pueden tambalearse, pero no se caerán.
Left: The round-bottomed okiagari-koboshi doll may wobble, but it won't fall over.
Las tarjetas no se caerán y es una billetera inteligente perfecta para hombres.
The cards will not fall out and is a perfect mens smart wallet.
En áreas extremadamente fértiles los árboles simplemente se caerán y las plantas no crecerán.
In extremely fertile areas trees will just fall over and plants will not grow.
Me duelen las manos, siento que se caerán mis uñas.
It hurts my hands. Feels like my finger nails are going to fall off.
Aquellos que son Píos estarán de pie; aquellos que no lo son se caerán.
Those who are Godly will stand; those which are not will fall.
Las estrellas no se caerán.
The stars will not fall.
¿Estás seguro de que no se caerán?
Sure they won't fall out?
Así no se caerán.
So they don't fall.
Un cierre adhesivo asegura que las pulseras no se caerán de la muñeca durante el evento.
An adhesive closure ensures that the bands do not fall from the wrist during the event.
A los que son Santos estarán de pie; a los que no lo son se caerán.
Those who are Godly will stand; those which are not will fall.
Mis ojos se caerán. ¿Por qué hay tantos?
I feel like my eyes are going to fall out.
Si la tierra se seca demasiado, los capullos con flor se caerán, y la planta se marchitará.
If the soil gets too dry, the flowers buds will drop, and the plant will wilt.
Especialmente se caerán por cierto, si usted está planeando desayuno bufé, y no un gran en la mesa.
They are especially helpful if you are planning a buffet, not a large feast.
Es una vieja conquista y creo que ustedes se caerán muy bien.
They're an old flame of mine, and I think you guys are really gonna, you know, hit it off.
Cuando los niños saltan y corren en un castillo de salto, perderán su equilibrio y se caerán algunas veces.
When kids jump and run on a jumping castle, they will lose their balance and fall a few times.
Tendrás olivares por todo tu territorio, pero no te ungirás con su aceite, porque se caerán las aceitunas.
You will have olive trees throughout your country but you will not use the oil, because the olives will drop off.
Cuanto más profundo vayamos hacia el centro, más andamios se caerán de nuestro corazón y nos volveremos más verdaderos.
The deeper we step into our core, the more scaffolding falls off our hearts and the truer we become.
Se derrumbarán las montañas, se caerán las pendientes y se vendrán abajo todos los muros.
Also the mountains will be thrown down, the cliffs will fall, and every wall will fall to the ground.
Palabra del día
el espantapájaros