Resultados posibles:
burlarán
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboburlar.
burlaran
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboburlar.

burlar

No, solo se burlarán de mí.
No, you'Il just laugh at me.
No se burlarán de ella.
You will not laugh at her.
¿Ahora se burlarán de mí?
Y'all gonna play me like that?
Las obras innovadoras siempre serán cuestionadas, opuestas e incluso se burlarán, pero el arte realmente grandioso está más allá de los tiempos.
Innovative works will always be questioned, opposed, and even mocked, but the really great art is beyond the times.
Hablo esto a los que tienen oídos espirituales para escuchar y oír, otros serán sordos y se burlarán de lo que no entienden.
I speak this to those who have Spiritual ears to hear and listen, all others will remain deaf and mock what they do not understand.
Se burlarán de ti con un hiriente y rítmico insulto.
They will mock you with a hurtful, rhythmic taunt.
¿Se burlarán del niño en la escuela si otros lo descubren?
Will the child get made fun of at school if others find out?
No quería que se burlaran de mí.
I didn't want them making fun of me.
Si no se burlaran de ella, este crimen no se hubiera cometido.
Ours? If you hadn't laughed at her, this crime wouldn't have happened.
Eso es lo que le dije a todos para que no se burlaran de mí.
That's what I told people so they wouldn't laugh at me.
Se equivocaba al leer, lo que hacía que los hermanos se burlaran de ella.
She made mistakes while reading, what made her brothers mocked her.
¿De que se burlaran de mí?
Of what? Everyone making fun of me?
Sabemos que algunas personas aún se burlaran de las ideas expresadas acerca de sus orígenes verdaderos.
We know that some people will still scoff at the ideas expressed about your true origins.
Algunos estudiantes se sorprendieron de que el país permitiera que las personas se burlaran del Presidente.
Some students were shocked that the country allowed people to make fun of the President.
Nunca me rebelé violentamente, pero estaba cansado de ser diferente, y que se burlaran de mí en la escuela.
I never rebelled violently, but I was tired of being different, and made fun of at school.
Hablo esto para aquellos que tienen oidos espirituales para escuchar y oir, otros seran como sordos y se burlaran de lo que no entienden.
I speak this to those who have spiritual ears to hear and listen, all others will remain deaf and mock what they do not understand.
Algunos se burlarán de la noción de esforzarse hacia ideales nobles.
Some will mock the notion of striving toward lofty ideals.
Todos se burlarán de mí si trabajo con ella.
Everyone will laugh at me if I work with her.
Ellos se burlarán de vosotros como se burlaron de Él.
They will laugh at you as they laughed at Him.
¿De manera que se burlarán de los ángeles y demonios?
So they will scoff at angels and demons?
Palabra del día
el guion