bloquear
Los intentos no autorizados de acceso se bloquearan automaticamente de acuerdo a su política de bloqueo de IP. | Unauthorized access attempt will be automatically blocked according to your IP filter policy. |
Tenga cuidado, las pujas no se bloquearán de forma automática. | Beware, bids won't be automatically blocked. |
Además, se bloquearán para las world transfers durante un período de tiempo significativo. | Additionally, they will be blocked for character world transfers for a significant amount of time. |
A continuación, se bloquearán tus datos. | Your data is then blocked. |
Por consiguiente, los datos se bloquearán siempre que sea posible y no se utilizarán para otros fines. | The data will accordingly be blocked if possible and not processed for other purposes. |
Los intentos de acceso no autorizados se bloquearán automáticamente de acuerdo a la política de filtros de IP. | Unauthorized access attempt will be automatically blocked according to your IP filter policy. |
Con el servicio AT&T CallProtect, las llamadas de estafadores sospechosos se bloquearán automáticamente antes de que ingresen al teléfono. | With the AT&T CallProtect service, calls from suspected fraudsters will be automatically blocked before reaching your phone. |
Esto significa que se bloquearán los posibles incumplimientos de políticas dentro de un dominio SELinux que tenga una política de cumplimiento. | This means potential policy violations within a SELinux domain that has an enforcing policy will be blocked. |
Habrá embriones de buena calidad, otros que se bloquearán y otros que llegarán al final pero con mala calidad. | Some have good quality, others become blocked and others make it to the end despite their bad quality. |
De esta manera, se bloquearán los intentos por escribir archivos por parte de la(s) aplicación(es) seleccionada(s) en el paso anterior. | This will block any attempts to write to any files by the selected application(s) from the previous step. |
Los datos personales de la persona afectada se eliminarán o se bloquearán si ya no existe la finalidad del almacenamiento. | The personal data of the affected person is deleted or blocked as soon as the purpose of storing it no longer applies. |
Los datos personales de la persona interesada se eliminarán o se bloquearán en cuanto deje de existir una finalidad para mantenerlos almacenados. | The personal data of the data subject are deleted or locked once the purpose of their storage no longer applies. |
Los datos personales de la persona afectada se eliminarán o se bloquearán si ya no existe la finalidad del almacenamiento. | Personal data of the data subject will be deleted or blocked as soon as the purpose for storing such data no longer applies. |
Subversion pide a APR generar números aleatorios para crear UUIds de tiempo en tiempo, y ciertos sistemas operativos se bloquearán para la aleatoriedad de alta calidad. | Subversion asks APR to generate random numbers to create UUIDs from time to time, and certain operating systems will block for high-quality randomness. |
Después de activar el componente Anti-Banner, los banners de páginas que ya tenía abiertas en su navegador no se bloquearán hasta que las actualice. | After you enable the Anti-Banner component, banners on pages that are already opened in your browser are not blocked until you refresh the pages. |
Después de la interrupción del propósito respectivo o del vencimiento de estos plazos, los datos correspondientes se bloquearán y eliminarán de manera rutinaria de acuerdo con las disposiciones legales. | After discontinuation of the respective purpose or expiry of these deadlines, the corresponding data will be routinely blocked and deleted in accordance with the legal regulations. |
Se bloquearán todos los capitales y recursos económicos cuya propiedad, control o tenencia corresponda a las personas físicas o jurídicas, entidades y organismos enumerados en el anexo VI. | All funds and economic resources belonging to, owned, held or controlled by the natural or legal persons, entities and bodies listed in Annex VI shall be frozen. |
Los datos personales se bloquearán, en lugar de suprimirse, en caso de que haya razones justificadas para suponer que la supresión pueda perjudicar los intereses legítimos del interesado. | Personal data shall be blocked instead of erased if there are reasonable grounds to believe that erasure could affect the legitimate interests of the data subject. |
Una vez haya finalizado el fin establecido o hayan expirados estos plazos, los datos correspondientes se bloquearán o eliminarán de manera rutinaria o con arreglo a las disposiciones legales. | After discontinuation of the respective purpose or expiration of these deadlines, the corresponding data will be routinely blocked or deleted, in accordance with the statutory provisions. |
Si no se cumplen estas normas, los poros del filtro de carbón activado se bloquearán rápidamente por lo que su eficiencia de absorción disminuirá rápidamente e incluso desaparecerá. | If these norms are not met the pores of the activated charcoal filter will quickly become choked up whereby the efficiency of adsorption will decrease fast and will even disappear. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!