balancean
balancear
Aguanta y se balancean en esta silla hamaca de HK Living. | Just hang and sway in this hammock chair of HK Living. |
Los imanes se balancean abajo para su fácil limpieza. | Magnet swings down for easy cleaning. |
¿Suben y se balancean? | Do they ride up and swing? |
Las puertas se balancean, se cierran, se abren. | Doors swing, close, open. Shutters, pictures move. |
Mangles y palmeras se balancean suavemente sobre la alfombra de arena blanca brillante de las playas Placencia. | Mangroves and palm trees sway gently over the carpet of bright white sands of Placencia beaches. |
Los gibones, se balancean entre las ramas, gracias a sus largos brazos saltando de árbol en árbol. | The gibbons swing between the branches, hanging with the long arms and jumping from tree to tree. |
Edificios que se sacuden, ventanas que tiemblan, enjambres sísmicos que posteriormente son registrados o negados, y grúas que se balancean. | Buildings shudder, windows rattle, quake swarms are recorded and denied, and cranes sway. |
Durante el proceso de diseño, la estructura de corte de la piloto y del escariador se balancean en fuerzas como una sola unidad. | During the design process, the pilot and reamer cutting structure are force balanced as a single unit. |
Estas esferas suspendidas en el aire se balancean con el ritmo que marca el viento, moviéndose alrededor del árbol al que se adhieren. | These suspended spheres sway in the wind, move with the trees they're attached to. |
Los orangutanes, se balancean mucho menos, nunca saltan, pero gracias a sus flexibles pies, trepan fácilmente sobre los troncos de los arboles. | The orang-utans swing considerably less, never jump, but thanks to their flexible feet, they climb easily on the trunks of the trees. |
La música vibrante del DJ Ran Salman invade el espacio, mientras los jóvenes huéspedes se balancean al ritmo de su frenético sonido. | In the background, DJ Ran Salman's continuous edgy vibes filled the air while young guests swayed to his alternative sound. |
Aún así partículas más pequeñas son capturados por los cilios, crestas similares a pelos de moco cubierta en la tráquea que se balancean como el trigo en un campo. | Still smaller particles are caught by the cilia, mucus-covered hairlike ridges in the windpipe that sway like wheat in a field. |
El espacio teatral está en las manos del master, las imágenes se balancean entre los efectos de espejos traslúcidos, las proyecciones, las sombras y los reflejos. | The theatrical space is in the hands of a master as the images jostle between the effects of translucent mirrors, projections, shadows and reflections. |
En Vrindavana vemos algunas veces una caravana de burros cargando ladrillos, sus lomos se balancean bajo una carga pesada de ladrillos, y ellos van clonk-clonk-clonk-clonk. | In Vrindavana sometimes we see a caravan of donkeys loaded down with bricks, their backs sagging under a heavy load of bricks, and they're going clonk-clonk-clonk-clonk. |
No eran todos iguales pero en general eran muy bajos de estatura, con las piernas cortas y los brazos largos, como los simios que se balancean de un árbol a otro. | They were not all alike, but on the whole they tended to be very short, with proportionately short legs and long arms, much like the apes that swing through trees. |
Asimismo, se pueden apreciar ramas clavadas en el suelo y otras por encima de forma horizontal, haciendo equilibrio y formando una T. Algunas se balancean o giran (y no se caen), como si estuvieran imantadas. | Also, you can see branches nailed to the ground and others above horizontally, balancing and forming a T. Some swing or rotate (and do not fall), as if they were magnetized. |
Estar en su Punto Cero es ser plenamente conscientes de todo, pero sin reaccionar erráticamente como uno de esos muñecos inflables que se balancean de atrás para adelante en respuesta a cada golpe. | To be in your Zero Point is to be highly aware of everything, yet not react erratically like one of those bouncy dolls that sway to and fro in reaction to every punch. |
Con dos bolsillos y elegantes cuerdas decorativas que se balancean con cada movimiento, estos pantalones son invencibles cuando se trata de estilo y funcionalidad - el ligero contraste entre la luz y la oscuridad los convierte en un atractivo atractivo de moda. | Featuring two pockets and chic decorative strings which swing with every move, these pants are invincible when it comes to style and functionality - the slight contrast between dark and light turns them into a fashionable eye-catcher. |
En el estadio inicial, los peces normal- mente se frotan contra el sustrato o los objetos del estanque. Más adelante se vuelven apáticos, se balancean y pegan las aletas al cuerpo en la corriente de agua del retorno del filtro. | The fish often scrub themselves on the ground or on objects in early stages, later on they stand in the water flow of the filter outlet apathetically, swaying and with clamped fins. |
A esto es necesario añadir todavía la vía del transporte de los guardabosques y los cazadores furtivos, que se balancean simplemente por los asuntos, a los calveros de siega o los colmenares (después de que es necesario ir ya solamente atrás). | To it still it is necessary to add a track from transport of foresters and poachers which are simply wound on the affairs, to haying glades or apiaries (after which it is necessary to go already only back). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!