Resultados posibles:
baje
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbobajar.
baje
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbobajar.
bajé
Pretérito para el sujetoyodel verbobajar.

bajar

Intentemos que esto se baje un poco, ¿bien?
Let's try and work this down a bit, okay?
Será mejor que se baje de ahí.
But you better get down from there.
¿Puedo pedirle que se baje del auto, señor Jackson?
Can I ask you to step out of the car, Mr. Jackson? What for?
Podría ser que se baje antes o se encuentre con alguien a medio camino.
He might get off before then, or meet someone along the way.
Nada ni nadie puede impedir que una persona se baje OpenBSD y haga su propio CD.
Nothing precludes someone else to just grab OpenBSD and make their own CD.
Bajarte del caballo le enseña que esta es una forma de hacer que el jinete se baje.
Getting off teaches them a way to get the rider off.
¡Cuando se baje, se lo da a la criada, para que se lo lleve!
As the lady's maid gets out of the car, you give to her!
Lo lamento, Srta. Lance, pero voy a tener que pedirle que se baje del auto, por favor.
I'm sorry, Ms. Lance, but I'm gonna have to ask you to step out of the car, please.
Los turistas, sin necesidad de un coche se baje del autobús una parada antes de los Lagos de Plitvice (en Seliste Dreznicko).
Tourists without a car need to get off the bus one stop before Plitvice Lakes (in Seliste Dreznicko).
Se desliza por la hombrera y solo requiere que tenga cierre pectoral (es lo que impide que se baje).
It slides down the pad and only requires that you have chest closure (that is what keeps you down).
Fíjese bien al subirse y al bajarse Tenga cuidado especial cuando se suba y se baje de la escalera.
Be aware when getting on and off Be especially careful as you step onto and off of the ladder.
No se permitirá que un estudiante se baje del autobús una vez lo ha abordado hasta que llegue a su parada programada.
A student will not be allowed to get off the bus after boarding until his scheduled stop has been reached.
Luego se baje de la luna, con este tío aquí.
Then you get off the moon, with this bloke here.
Sr. Presidente, es hora de que se baje del avión.
Mr President... it's time to get you off this plane.
El listón no es algo que realmente se baje, Sr. Cameron.
The bar isn't something that actually lowers, Mr. Cameron.
Siga las instrucciones a continuación, una vez se baje del tranvía.
Follow the directions below once you get off the tram.
Siga las instrucciones a continuación, una vez que se baje del tranvía.
Follow the directions below, once you get off the tram.
Debemos esperar hasta que se baje de la furgoneta.
Gotta wait till he gets out of the van.
No, vamos a tener que esperar hasta que se baje.
No, we're going to have to wait him out.
Si se baje del tranvía, verá nuestro albergue.
If you get off the tram, you will see our Hostel.
Palabra del día
la brujería