- Ejemplos
No es necesario que el niño se ausente de la guardería o de la escuela. | Your child doesn't have to miss any child care or school. |
Cuando se ausente, el Presidente de una de las Comisiones Principales designará a un Vicepresidente de esa Comisión para que lo sustituya. | In the case of absence, the Chairperson of a Main Committee shall designate a Vice-Chairperson of that Committee as his/her substitute. |
En el caso de que un Hijo Creador se ausente temporalmente de la sede de su universo local, los consejos del Unión de los Días orientan ampliamente a los gobernantes en funciones a la hora de tomar decisiones importantes. | In the event of the temporary absence of a Creator Son from the headquarters of his local universe, the acting rulers are largely guided in their major decisions by the counsel of their Union of Days. |
La licencia de solidaridad familiar, que ha sustituido a la licencia para acompañar a un familiar, creada en 1999, permite que el familiar de un enfermo grave se ausente de su trabajo para atenderlo durante un período máximo de tres meses que puede renovarse una vez. | Family solidarity leave, which replaced the carer's leave introduced in 1999, meanwhile, allows people who have a close relative suffering from a potentially terminal illness to take leave of absence to look after him or her for a maximum of three months, renewable once. |
No puedes venir a trabajar si que se ausente la próxima vez. | You can't come to work if you he absent next time. |
También lamento que el Consejo se ausente de este debate. | I too am sorry that the Council is absent from this debate. |
No es de ella que se ausente. | It's not like her to go AWOL. |
Si el empleado se ausente del trabajo durante más de siete días sin una explicación razonable. | If the employee is absent from work for more than seven days without a reasonable explanation. |
Particularmente si la escuela lo fomenta, llame temprano en la mañana cuando su hijo se ausente. | Particularly if the school encourages it, call early in the morning whenever your child is absent. |
Señor Presidente, tengo aún otra pregunta para el Sr. Fischler, antes de que se ausente. | Mr President, I have one more question for Mr Fischler before he leaves. |
También existen formas de realizar trabajos voluntarios que no requieren que se ausente del trabajo. | There are also ways to volunteer that do not require you to leave your job. |
También puede solicitar un permiso sin sueldo, si la situación exige que se ausente por más tiempo de su trabajo. | You can also apply for unpaid time off, if the situation requires a longer absence from work. |
Lo que lamento es que se ausente la Presidencia finlandesa en medio del debate. | It is therefore a pity that the President-in-Office of the Council left in the middle of the debate. |
El hecho de que Miguel se ausente de Salvington no interfiere de ninguna manera la conducta ordenada de los asuntos del universo. | Michael's absence from Salvington in no way interferes with the orderly conduct of universe affairs. |
Cuando el Presidente se ausente de una sesión o parte de ella, asumirá la presidencia un Vicepresidente designado por él. | If the President is absent from a meeting or any part thereof, a Vice-President nominated by him or her shall preside. |
Cuando el Presidente se ausente temporalmente de una sesión o parte de ella, designará a un Vicepresidente para que actúe como Presidente. | The President, if absent from a session or any part thereof, shall designate a Vice-President to act as President. |
Y sin embargo, estas mismas iglesias no están dispuestas a que su ministro se ausente varios días para asistir a una reunión prolongada. | And yet these very churches are not willing to have their minister absent a few days to attend a protracted meeting. |
En el caso de que se ausente durante el verano y no utilice el calentador solar de agua (vacaciones etc), CUBRA TOTALMENTE LOS COLECTORES. | If you are absent during the summer and not using your solar water heater (vacations etc), FULLY COVER THE COLLECTORS. |
Cuando el Presidente se ausente durante una sesión o parte de ella, designará a uno de los Vicepresidentes para que lo sustituya. | If the President is absent from a meeting or any part thereof, he shall designate a Vice-President to take his place. |
Cuando el Presidente se ausente durante una sesión o parte de ella, designará a uno de los Vicepresidentes para que lo sustituya. | If the President is absent from a meeting or any part thereof, he shall designate one of the Vice-Presidents to take his place. |
